Примеры использования
Administrado
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El fondo será administrado por una junta que represente a la Unión Africana,
Руководство Фондом будет осуществлять Совет, представляющий Африканский союз,
El programa será administrado por un director que se concentrará en la estrategia general del programa,
Руководить программой будет директор, который сосредоточит усилия на общей стратегии программы,
El proyecto estará administrado por un oficial de proyectos
Руководство проектом будет осуществлять сотрудник или советник по проекту,
al jefe ejecutivo de un fondo o programa administrado por separado la evaluación de la decisión administrativa impugnada;
к Генеральному секретарю или административному руководителю отдельно управляемого фонда или программы с просьбой оценить оспариваемое административное решение;
Este programa será administrado por el PNUFID en colaboración con gobiernos regionales
Эту программу будет осуществлять ЮНДКП в сотрудничестве с правительствами стран региона
el programa de partos en condiciones saludables, administrado por el Ministerio de Salud
программой по здоровым родам, которой руководят Министерство здравоохранения
El Fondo seguirá siendo administrado por el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos en su calidad de encargado de la coordinación.
Руководство Фондом попрежнему будет осуществлять заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам в качестве Координатора.
encargadas de este asunto a nivel provincial, por lo que se ha creado un sistema de ejecución eficazmente administrado que cubre a todo el país.
были созданы соответствующие органы, которые образуют эффективную систему управления, охватывающую всю территорию страны.
toxínicas es un procedimiento administrado bajo los auspicios del Secretario General de las Naciones Unidas.
токсинного оружия является процедура, осуществляемая под эгидой Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
El programa que tiene el Gobierno para incorporar el género en el cauce principal de sus actividades es un programa interministerial coordinado y administrado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Salud.
Программа правительства по включению гендерных вопросов во все направления деятельности является межминистерской программой, координируемой и управляемой министерством социального обеспечения и здравоохранения.
En Escocia, la enseñanza básica de adultos es responsabilidad del Servicio de Educación Comunitaria, administrado por las autoridades educativas.
В Шотландии организация начального образования для взрослых возложена на Общинную службу по вопросам образования, которой руководят органы образования.
que será administrado por la Comisión OSPAR.
осуществлением которой будет руководить Комиссия ОСПАР.
La forma más común de control del Poder Ejecutivo sobre la profesión jurídica es un régimen de autorización administrado por el Ministerio de Justicia
Наиболее распространенной формой контроля исполнительной власти над сферой юридической практики является лицензионный режим, управление которым осуществляется министерством юстиции
Clepad también es un comptoir con sede en Goma, administrado por Patrick Nkuzi
Базирующаяся в Гоме компания“ Clepad” также является закупочной конторой, которой, согласно государственным органам, контролирующим горную добычу, руководят Патрик Нкузи
El Programa de Inicio Rápido contiene un fondo fiduciario voluntario administrado por el PNUMA, que puede incluir otras formas de cooperación multilateral y bilateral.
ПБС включает добровольный, ограниченный по времени существования трастовый фонд, административную поддержку которого осуществляет ЮНЕП, и может включать многосторонние, двухсторонние и другие формы сотрудничества.
En consecuencia, Mongolia fue el vigésimo quinto país receptor que participaba en el programa mundial" Micro Start" sobre el microcrédito, administrado por el PNUD.
Таким образом, Монголия стала 25- й страной- получателем, участвующей в глобальной программе по микрокредитам“ Микростарт”, руководимой ПРООН.
Esas solicitudes son de importancia en la medida en que representan una actividad individual más bien que un componente de un proyecto o programa administrado por la Oficina.
Эти просьбы имеют важное значение в том плане, что они представляют собой отдельное направление деятельности, а не компонент проекта или программы, управляемой ЮНОПС.
Las Naciones Unidas también podrían prestar asistencia técnica a la Unión Africana para el establecimiento de un fondo fiduciario administrado por la Unión Africana.
Организация Объединенных Наций может также оказать Африканскому союзу техническую помощь в создании управляемого Африканским союзом целевого фонда.
de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña
согласно Уставу Организации Объединенных Наций управляемой Соединенным Королевством Великобритании
La red de América Latina trabaja en estrecha colaboración con la oficina regional del Urban Management Programme(administrado con el Banco Mundial y Hábitat).
Латиноамериканская сеть тесно взаимодействует с региональным отделением Программы управления городским хозяйством( руководимой совместно Всемирным банком и Хабитат).
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文