ESTÁ ADMINISTRADO - перевод на Русском

осуществляется
se realiza
cabo
se aplica
se ejecuta
se lleva a cabo
se efectúa
está
se ejerce
marcha
práctica
управляется
administrado
gestionado
está gobernada
dirigida
controla
se rige
es gobernado
руководит
dirige
administra
supervisa
preside
gestiona
está encabezada
lidera
orienta
orientación
ha guiado
руководство
guía
manual
dirección
administración
orientación
liderazgo
gestión
dirigir
gobernanza
conducción

Примеры использования Está administrado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El sistema WISP. V es propiedad de los Estados Partes y está administrado por la Secretaría de la Convención.
WISP. V является имуществом государств- участников и администрируется секретариатом КНО.
La semana pasada, la Comisión Europea formalizó una contribución adicional al fondo fiduciario de la Comisión, que está administrado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
На прошлой неделе Европейская комиссия официально утвердила выделение дополнительных средств в целевой фонд Комиссии, которым управляет Программа развития Организации Объединенных Наций.
Ese Programa se financia con cargo al Gobierno del Canadá y está administrado por una Corporación del Programa de Recusaciones ante los Tribunales,
Эта программа финансируется правительством Канады и осуществляется независимым органом, в состав которого входят представители частной адвокатуры,
Está administrado conjuntamente por la Dependencia Especial
Он совместно управляется СГ/ СЮЮ
Este proceso está administrado por las direcciones de hogares infantiles
Этот процесс осуществляется дирекциями детских домов
El Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC(CCI) está administrado conjuntamente por la Organización Mundial del Comercio(OMC) y las Naciones Unidas;
Центр по международной торговле ЮНКТАД/ ВТО( ЦМТ) управляется совместно Всемирной торговой организацией( ВТО)
En el párrafo 81 del 15º informe se hacía referencia en concreto al Centro de Marineros de Stanley(cuya denominación correcta es Centro de Marineros del Faro, que está administrado por la Misión de Marineros de Stanley).
В пункте 81 пятнадцатого доклада конкретно говорится о Центре моряков в ПортСтенли( получившем вполне заслуженное название Центр моряков" Маяк"), деятельностью которого руководит Миссия моряков ПортСтенли.
El programa está administrado y es llevado a cabo por las Primeras Naciones
Руководство программой и ее реализация осуществляются исконными народами
El Fondo está administrado por la secretaría de la Autoridad,
Фонд управляется Секретариатом Органа,
Cada establecimiento está administrado por un consejo de administración que tiene competencias deliberativas en materia de presupuesto, de organigrama
За деятельность каждого учебного заведения отвечает административный совет, принимающий решения по вопросам бюджета,
Tras el traspaso de competencias, está administrado en Inglaterra por el Ministerio de Salud,
После передачи полномочий она возглавляется в Англии министерством здравоохранения,
Dado que Kosovo está administrado por las Naciones Unidas, de conformidad con la resolución 1244(1999)
Учитывая тот факт, что в соответствии с резолюцией 1244( 1999) Совета Безопасности Косово находится под управлением Организации Объединенных Наций,
El restaurante está administrado por la ONUDI como parte de los servicios de comedores, en tanto que la librería, la peluquería y la floristería están
Работу кафе, являющегося частью системы общественного питания, контролирует ЮНИДО, а работу книжного магазина,
Este programa, que está administrado por el Centro, constituye un medio por el que las Naciones Unidas intenta alcanzar los objetivos trazados en la Carta relativos a la promoción del respeto de los derechos humanos mediante diversas formas de educación en materia de derechos humanos.
Эта программа, осуществляемая Центром, представляет собой один из инструментов, с помощью которых Организация Объединенных Наций стремится реализовать цели Устава в области содействия соблюдению прав человека через различные виды образования в области прав человека.
El programa de la Policía Local Afgana está administrado por el Ministerio del Interior,
Программа для афганской местной полиции проводится министерством внутренних дел,
El derecho consuetudinario está administrado por el Kgosi, en plural dikgosi(jefe tradicional de una tribu),
Правосудие в рамках обычного права вершится традиционным лидером племени,
Cada punto de abastecimiento de agua está administrado por un comité integrado generalmente por un presidente varón, una secretaria mujer,
Управление каждым пунктом водоснабжения осуществляет комитет пункта водоснабжения, в состав которого обычно входят председатель- мужчина,
El seguro de desempleo está administrado por 37 fondos de seguro de desempleo,
Страхованием на случай безработицы занимается 37 фондов страхования на случай безработицы,
en la actualidad el sistema de seguridad social está administrado por la Caja Nacional de Seguridad Social(CNSS).
управление системой социального обеспечения отныне обеспечивается Национальной кассой социального обеспечения( НКСО).
Se informó a la Comisión de que el PNUD proporciona servicios de administración de personal en relación con el personal de la UNOPS cuyos gastos se imputan al presupuesto administrativo de la UNOPS(el resto del personal está administrado por la propia UNOPS).
Комитету было сообщено, что ПРООН предоставляет услуги по административному управлению персоналом УОПООН, используемым за счет административного бюджета УОПООН( административное управление другим персоналом осуществляет само УОПООН).
Результатов: 61, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский