В Руанде полугосударственная компания" Электрогаз" управляется немецкой компанией" Лахмейер".
En Rwanda, la empresa paraestatal Electrogaz está administrada por la empresa alemana Lahmeyer.
Система, действующая повсеместно в Сомали, управляется старейшинами кланов.
El sistema, que se aplica en toda Somalia, está administrado por los ancianos de los clanes.
Механизм распределения МСД полностью управляется на уровне департаментов.
El dispositivo de inserción de la RMI se gestiona totalmente a nivel departamental.
будто страна управляется самыми умными и смышлеными.
el país fuera gobernado por los mas inteligentes y brillantes.
С этого времени палестинская территория контролируется и управляется двумя администрациями.
Desde entonces, el territorio palestino ha estado controlado y gobernado por dos administraciones.
Вся округа управляется бандами.
Todo este barrio está dirigido por pandillas.
Эта программа финансируется частным сектором и управляется Национальным фондом по предупреждению преступности Министерства национальной безопасности.
Este programa está financiado por el sector privado y administrado por el Fondo Nacional de Prevención del Delito perteneciente al Ministerio de Seguridad Nacional.
Целевой фонд управляется ЮНИФЕМ и предоставляет субсидии ежегодно во всем мире в поддержку местных национальных
El Fondo Fiduciario, administrado por el UNIFEM, proporciona anualmente subvenciones en todo el mundo en apoyo de la labor local,
в место этого у нас есть проект международного активизма, который разрабатывается и управляется координаторами проекта.
tenemos un proyecto de activismo internacional que está siendo desarrollado y gestionado por los coordinadores del proyecto.
Фонд управляется Комиссией по распределению поступлений и вносит существенный вклад в предоставление основных услуг в маргинализированных районах страны.
El Fondo administrado por la Comisión de Asignación de Ingresos Públicos ha contribuido considerablemente a la prestación de los servicios básicos en las zonas marginadas del país.
Остров управляется избираемой Законодательной ассамблеей,
La isla está gobernada por la Asamblea Legislativa,
Появилась из Южной Америки в 90- х, управляется Раулем Махия или, как его называют," Эль Хефе".
Vino de América del Sur en los 90. Dirigida por Raúl Mejía, alías"El Jefe".
Евросоюз управляется на основании договоров, которые стали в
La UE está gobernada por tratados que, luego de la crisis financiera de 2008,
который финансируется государством и управляется НИК.
el cual será financiado por el Estado y administrado por el INC.
Их показания свидетельствуют о наличии вербовочной сети НКЗН, которая управляется из Руанды, хотя не ясно,
Sus testimonios indican que hay una red de reclutamiento dirigida por el CNDP en Rwanda,
Во-вторых, следует признать, что еврозона управляется устаревшими соглашениями,
Segundo, reconocería que la eurozona está gobernada por tratados caducos,
Все это неким образом управляется морем, но его мы еще
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文