ADMINISTRADAS - перевод на Русском

управляемых
administrados
gestionados
dirigidos
bajo administración
gobernados
controlables
controladas
manejables
осуществляемых
realizadas
ejecutados
emprendidas
aplicadas
cabo
efectuadas
marcha
administrados
iniciados
gestionados
управления
gestión
de la oficina
gobernanza
administración
ordenación
gobierno
dirección
gestionar
control
administrar
руководят
dirigen
administran
gestionan
supervisan
presiden
lideran
encabezadas
gobiernan
распоряжается
administra
dispone
ordenará
gestiona
руководимых
dirigidas
administrados
gestionadas
liderados
encabezadas por
находящихся
se encuentran
están
se hallan
sometidas
situadas
tiene
ubicados
sujetas
residen
permanecen
управляемые
administrados
gestionados
dirigidos
controladas
gobernados
guiados
manejados
управляют
administran
gestionan
controlan
dirigen
gobiernan
manejan
administración
осуществляемая
realizadas
ejecutado
cabo
aplicado
emprendidas
administrado
ejercida
marcha
efectuada
implementadas

Примеры использования Administradas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
son controladas y administradas por el Estado.
находившихся под контролем и управлением государства.
Otras seis nuevas cárceles serán diseñadas, construidas, administradas y financiadas por el sector privado.
Новых тюрем, проектирование, строительство, управление и потенциальное финансирование которых будет отдано частному сектору.
Las operaciones ejecutadas por otras organizaciones pero administradas por el PNUD incluyen el PVNU
Операции, не финансируемые ПРООН, но находящиеся в ее административном управлении,
las escuelas administradas por la minoría danesa son aprobadas
школы, руководимые датским меньшинством, должны официально утверждаться
Las auditorías internas de las actividades administradas por la FAO se efectúan de conformidad con el plan de trabajo del Inspector General de la FAO.
Внешние проверки деятельности, осуществляемой ФАО, проводятся в соответствии с планом работы Генерального инспектора ФАО.
También se han establecido objetivos respecto a todas las reservas administradas por las oficinas sobre el terreno.
Целевые уровни были также установлены для всех запасов, которыми распоряжаются местные отделения.
Es pues inexacto afirmar que algunas empresas administradas por la cientología son excluidas sin excepción de la adjudicación de contratos del Estado.
В этой связи утверждение о том, что абсолютно все компании, руководимые сайентологами, исключаются из сферы размещения государственных контрактов, является неточным.
misiones políticas especiales administradas sustantivamente por las divisiones regionales.
специальные политические миссии, находящиеся в профильном подчинении региональных отделов.
Las instituciones primarias varían desde pequeñas escuelas administradas por grupos religiosos hasta grandes secciones de educación primaria en grandes escuelas privadas.
Сектор начального образования представлен заведениями начиная от небольших школ, управляемых религиозными группами, и кончая крупными начальными отделениями в крупных независимых школах.
La reserva de madera es de 80.700 millones de m3, de los cuales 73.000 millones corresponden a tierras administradas por el Servicio Federal de Silvicultura.
Запас стволовой древесины 80, 7 млрд. м3 на землях, управляемых ФСЛХ.
Las escuelas controladas, proporcionadas por los consejos de educación y bibliotecas y administradas por juntas de gobernadores;
Контролируемые школы, находящиеся в ведении образовательных и библиотечных советов и управляемые посредством советов управляющих;
Una vez que se les ha impuesto una pena, se les detiene en prisiones administradas por los departamentos administrativos judiciales.
После вынесения приговора они содержатся в тюрьмах, управляемых административными департаментами судебной системы.
Las regiones se han convertido en entidades descentralizadas administradas por un presidente y varios consejeros regionales electos.
Области стали децентрализованными образованиями, руководство которыми осуществляет председатель и избираемые региональные советники.
Unificar los procedimientos relacionados con los empleados públicos en las tres zonas administradas por las tres facciones que participan en la Asamblea Constituyente;
Унифицировать процедуры, действующие в отношении гражданских служащих в трех зонах, управляемых тремя группировками, которые представлены в Учредительной ассамблее;
Las escuelas subvencionadas, administradas por juntas de gobernadores bajo la dirección general del Consejo de las Escuelas Católicas Subvencionadas;
Финансируемые школы, которые управляются советами управляющих, причем общее генеральное управление осуществляется Советом католических школ, получающих финансирование;
La comparabilidad internacional de las bases de datos administradas por las organizaciones internacionales se ve entorpecida por la aplicación de diferentes revisiones y versiones
Международная сопоставимость баз данных, которые ведутся международными организациями, затруднена применением различных пересмотренных/ измененных вариантов
La Intranet también dará acceso a fuentes de información administradas centralmente, aumentando así la calidad
Интранет также предоставит возможность получения доступа к источникам информации, управление которыми осуществляется на централизованной основе,
C Comprende inversiones en bonos y títulos administradas por el Servicio de Gestión de las Inversiones de las Naciones Unidas.
C Включает инвестиции в облигации и акции, управление которыми осуществляет Служба управления инвестициями Организации Объединенных Наций.
Los estados de cuentas bancarias administradas por ONU-Mujeres serán conciliados por la dependencia institucional autorizada para utilizar esas cuentas a fin de efectuar desembolsos.
Выписки со счетов, которые ведутся Структурой<< ООН- женщины>>, подлежат сверке силами организационного подразделения, уполномоченного на пользование такими счетами для выплаты средств.
Realizar con carácter prioritario, una conciliación mensual de todas las cuentas bancarias administradas por la sede y las oficinas en los países(párr. 26);
В приоритетном порядке производить ежемесячную выверку по всем банковским счетам, ведущимся штаб-квартирой, а также страновыми отделениями( пункт 26);
Результатов: 267, Время: 0.4546

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский