УПРАВЛЯЮТСЯ - перевод на Испанском

administrados
управлять
распоряжаться
руководство
осуществлять
руководить
обеспечивать
управления
ведения
администрирования
вершить
gestionados
управлять
регулировать
руководство
руководить
распоряжаться
осуществлять
заниматься
управления
регулирования
ведения
dirigidas
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
estarán gobernados
administradas
управлять
распоряжаться
руководство
осуществлять
руководить
обеспечивать
управления
ведения
администрирования
вершить
administran
управлять
распоряжаться
руководство
осуществлять
руководить
обеспечивать
управления
ведения
администрирования
вершить
gestionadas
управлять
регулировать
руководство
руководить
распоряжаться
осуществлять
заниматься
управления
регулирования
ведения
dirigidos
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
gestionan
управлять
регулировать
руководство
руководить
распоряжаться
осуществлять
заниматься
управления
регулирования
ведения
son manejadas

Примеры использования Управляются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые находятся в совместном владении и управляются лицами, не включенными в перечень.
activos de propiedad conjunta y administrados por personas no designadas, que podrían incluir a familiares.
Финансируемые школы, которые управляются советами управляющих, причем общее генеральное управление осуществляется Советом католических школ, получающих финансирование;
Las escuelas subvencionadas, administradas por juntas de gobernadores bajo la dirección general del Consejo de las Escuelas Católicas Subvencionadas;
Как правило, они управляются предприятиями самостоятельно или в сотрудничестве с другими сторонами,
Por lo general estos mecanismos los administran las propias empresas,
и школы управляются племенными советами в индейских резервациях.
y en escuelas administradas por consejos tribales en reservas indias.
которые полностью управляются и контролируются из-за границы,
totalmente gestionadas y controladas desde el extranjero,
традиционно создаются и управляются как" острова".
se crean y administran tradicionalmente como" islas".
Кроме того, существуют ли тюрьмы, которые управляются частными группами, уполномоченными государством,
Por otra parte,¿existen prisiones gestionadas por grupos privados comisionados por el Estado?,
координируются и управляются лидерами, которые от их имени выступают с заявлениями в средствах массовой информации.
coordinados y dirigidos por jefes que hacen declaraciones en los medios de comunicación en su nombre.
перестраховщиков, такие программы разрабатываются и управляются международными страховыми брокерами.
los corredores de seguros internacionales diseñan y administran estos programas para reasegurar a los principales aseguradores y reaseguradores.
Доверительные счета Агентства составляют свыше 331 млн. евро, и они управляются через 1021 банковский счет, которые требуют ежемесячного учета и выверки.
Las cuentas fiduciarias del Organismo suman en total más de 331 millones de euros y se gestionan mediante 1.021 cuentas bancarias que deben someterse todos los meses a registro y conciliación.
Центры дневного ухода за детьми, матери которых продают свою продукцию на рынках, существуют в сельских районах и управляются НПО.
En las zonas rurales existen guarderías gestionadas por las organizaciones gubernamentales y destinadas a los hijos de las madres que trabajan y venden su producción.
для максимального использования эффекта масштаба все ресурсы ассигнуются и управляются как единое целое.
provecho de las economías de escala, todos los recursos se consignan y gestionan como una unidad.
Основные денежные авуары БАПОР вложены в счета в коммерческих банках, которые управляются штаб-квартирой в Газе.
El grueso del efectivo disponible del OOPS está en cuentas de bancos comerciales gestionadas por la sede de Gaza.
Учебные программы обеспечиваются частично оборудованием, предоставляемым международными донорами, и управляются на двусторонней основе или через ПРООН.
Los programas de capacitación se están complementando con equipo proporcionado por donantes internacionales y administrado bilateralmente o por conducto del PNUD.
да?- Более того, он даже не знает, как они управляются.
no puede ni saber cómo se gestiona.
Шесть кризисных центров управляются муниципальными органами, а другие 44 являются частными.
Seis centros de crisis son administrados por las municipalidades, y los otros 44 se administran privadamente.
В тех областях юрисдикции, которые управляются властями Фарерских островов,
Cuando la jurisdicción está a cargo de las autoridades de las Islas Faroe,
Эти центры, которые управляются префектурами и финансируются из налоговых поступлений,
Los centros, que son gestionados por las prefecturas y financiados con ingresos fiscales,
Они обычно строятся и управляются международными организациями,
Normalmente son construidos y administrados por organizaciones internacionales
Его королевство управляются законами, но никакой закон не может управлять желанием человека.
Su reino está gobernado por leyes, pero ninguna ley puede controlar la voluntad de un hombre.
Результатов: 187, Время: 0.0853

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский