Примеры использования
Осуществляемый
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Кроме того, осуществляемый Израилем контроль за основными границами
Además, el control que ejerce Israel sobre las principales fronteras
Тем временем тоголезский батальон, дислоцированный поблизости от Абиджанской авиабазы, дополняет контроль, осуществляемый Целевой группой быстрого реагирования в связи с эмбарго.
Entre tanto, el batallón togolés estacionado junto a la base aérea de Abidján complementa la vigilancia que lleva a cabo el Equipo de Tareas.
Контроль за использованием субсидий с помощью дистанционного зондирования, осуществляемый НИИ почвоведения
Las actividades de control por teleobservación realizadas por el Instituto de Investigaciones sobre Conservación y Ciencias de los
Дополнительной гарантией против злоупотреблений со стороны исполнительных органов власти является контроль, осуществляемый Палатой представителей.
Las funciones de control que ejerce la Cámara de Representantes son un medio de protección adicional contra toda extralimitación de la autoridad ejecutiva.
Эта задача разумно дополняет осуществляемый судами судебный контроль в том, что касается единичных правонарушений.
Esta misión sirve de prudente complemento al control jurisdiccional que ejercen los tribunales respecto de las violaciones individuales.
До настоящего времени импорт, осуществляемый непосредственно из Соединенных Штатов, был незначительным,
Hasta el momento, las importaciones realizadas directamente desde los Estados Unidos son insignificantes
В Букаву группа экспертов констатировала, что контроль, осуществляемый за военными летательными аппаратами, имеет весьма ограниченный характер.
El Grupo de Expertos constató en Bukavu que la vigilancia ejercida sobre las aeronaves militares es muy limitada.
Так, осуществляемый административными судами ограниченный контроль без возможности пересмотра решений по существу явно недостаточен.
Esto hace que el control que ejercen los tribunales administrativos-necesariamente limitado pues no hay posibilidad de revisión en cuanto al fondo- no sea suficiente.
Тем не менее действовавшие нормативные акты не охватывали экспорт, осуществляемый из третьих стран.
en el Reino Unido, pero la regulación no abarca las exportaciones realizadas desde un tercer país.
Пенитенциарный надзор, осуществляемый пенитенциарными судьями, не равнозначен наделению их административными полномочиями в отношении пенитенциарных подразделений
La vigilancia penitenciaria ejercida por el juez penitenciario no le confiere una autoridad administrativa sobre los establecimientos penitenciarios
Однако осуществляемый этими сторонами контроль, который сдерживает конфликт между севером
Ahora bien, el control que ejercen esas partes, que aleja el conflicto entre el norte
В этой связи он приветствует проект сотрудничества, осуществляемый совместно УВКБ
A ese respecto, acoge favorablemente el proyecto de cooperación que ejecutan conjuntamente la Oficina
Процесс мобилизации сил, осуществляемый при непосредственной поддержке из-за границы,
La movilización de fuerzas, efectuada con asistencia transfronteriza directa,
Надзор, осуществляемый пенитенциарным судьей
La supervisión que ejercen el juez penitenciario
Осуществляемый судами судебный надзор также способствует обеспечению соблюдения Конституции
La función de revisión judicial que ejercen los tribunales también asegura la adhesión de Guyana a la Constitución
контракт обеспечил экономию средств, в частности, по расходам на контроль, осуществляемый внутренними силами.
el contrato ha generado economías, como por ejemplo el costo de la labor de supervisión efectuada internamente.
любой другой тип управления ресурсами, осуществляемый физическими или юридическими лицами,
de cualquier tipo de administración de recursos efectuada por personas físicas
контроль, осуществляемый закрепившимися кругами,
el control que ejercen los intereses arraigados
Контроль, осуществляемый Индией за экспортом химикатов двойного назначения, является в некоторых аспектах более жестким, чем контроль, предусмотренный положениями Конвенции.
Los controles aplicados por la India a la exportación de sustancias químicas de doble uso son en algunos aspectos más estrictos que las disposiciones de la Convención.
Проект по охране репродуктивного здоровья, осуществляемый при поддержке ЮНФПА на страновом уровне:
Proyectos nacionales de salud reproductiva realizados con apoyo del UNFPA:
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文