APLICADOS - перевод на Русском

применяемых
aplicadas
aplicables
utilizados
adoptadas
empleados
usados
se aplique
infligida
осуществляемых
realizadas
ejecutados
emprendidas
aplicadas
cabo
efectuadas
marcha
administrados
iniciados
gestionados
прикладного
aplicados
aplicaciones
decorativas
применения
aplicación
uso
aplicar
del empleo
utilización
utilizar
recurrir
emplear
использовавшихся
utilizados
usados
aplicados
hayan servido
invocadas
осуществления
aplicación
ejecución
aplicar
ejecutar
ejercicio
realización
cumplimiento
disfrute
ejercer
realizar
выполнены
se han aplicado
se han cumplido
ejecutadas
realizados
práctica
satisfechas
respetadas
atendidas
sido aplicadas
hecho
применимые
aplicables
se aplican
pertinentes
применительно
en relación con
en el caso
con respecto
en el contexto
en cuanto
en el ámbito
con referencia
en lo que respecta
relativas
aplicables
введенные
impuestas
introducidas
establecidas
impuestos
aplicadas
decretadas
implantadas
ingresados
instituidas
promulgadas

Примеры использования Aplicados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entre los programas aplicados con éxito por el Presidente de Turkmenistán,
В числе успешно реализуемых программ Президента Туркменистана,
El OOPS también podría verse obligado a incrementar sustancialmente los sueldos del personal para reflejar los aumentos aplicados por su base de comparación, las autoridades del país anfitrión.
БАПОР может быть также вынуждено значительно увеличить зарплату своим сотрудникам, с тем чтобы отразить повышения, введенные его компараторами- властями принимающей страны.
Convendría analizar la posibilidad de que las instituciones existentes participaran en la recaudación de los impuestos aplicados a nivel nacional,
Было бы желательно изучить возможность привлечения существующих учреждений к сбору взимаемых на национальном уровне налогов,
programas aprobados y aplicados por los países africanos para el desarrollo integrado de los recursos naturales en el marco del fortalecimiento de la integración regional.
принятых и реализуемых африканскими странами в интересах комплексной эксплуатации природных ресурсов в рамках укрепления региональной интеграции.
Los resultados de los planes de diversidad aplicados indican que en casi todos los casos se han alcanzado o superado los objetivos cuantitativos fijados.
Итоги реализации планов в области разнообразия показывают, что намеченные количественные целевые показатели были достигнуты и почти во всех случаях даже превышены.
Se explicó que los plazos para el reembolso de los impuestos aplicados a las inversiones de la Caja variaban según las prácticas de cada Estado Miembro.
Согласно объяснению, сроки возмещения налогов, взимаемых с инвестиций Фонда, различаются в зависимости от практики конкретных государств- членов.
A continuación se señala la lista de los principios básicos aplicados en los procedimientos de la vida militar de todos los días.
Ниже приводится изложение основных принципов, реализуемых в рамках общего уклада повседневной военной жизни.
En 1996 se realizará una evaluación de las medidas adoptadas y de otros proyectos aplicados en las zonas VII y VIII(región bruselense).
В 1996 году будет проведена оценка реализованных мероприятий, а также оценка других экспериментальных проектов в районах VII и VIII( брюссельский регион);
planes de acción aprobados y aplicados, o previstos, para garantizar la aplicación de la Convención
планах действий, утвержденных и реализуемых или планируемых в целях осуществления Конвенции
Otro elemento se relaciona con una presentación más adecuada de los reembolsos al personal de los impuestos sobre la renta aplicados por los Estados Miembros a los ingresos derivados del PNUD.
Другой элемент касается более целесообразного формата возмещения сотрудникам налогов на доходы, взимаемых государствами- членами с доходов из бюджета ПРООН.
Llevar a cabo tareas de divulgación sobre el significado y el alcance de los convenios de la OIT aplicados en Uzbekistán;
Проведение необходимой разъяснительной работы о сущности и значении реализуемых в Узбекистане конвенций МОТ;
Mayor número de programas de reducción de la pobreza que respondan a las cuestiones de género formulados y aplicados en países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico.
Увеличение числа учитывающих гендерную проблематику программ сокращения масштабов нищеты, разработанных и реализованных в тихоокеанских островных развивающихся странах и территориях.
Por" tasa del impuesto" se entiende la tasa de los impuestos inmobiliarios aplicados en virtud del presente reglamento;
Lt;< налоговая ставка>>-- ставка поимущественных налогов, взимаемых во исполнение настоящего распоряжения;
Mayor número de programas de reducción de la pobreza que tengan en cuenta el género formulados y aplicados en los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico.
Увеличение числа учитывающих гендерную проблематику программ уменьшения нищеты, разработанных и реализованных в тихоокеанских островных развивающихся странах и территориях.
Deberían proseguir los programas aplicados por la comunidad internacional sobre el despejo de minas
Следует продолжить осуществление программ информирования населения о минной опасности
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos
Биотехнологические исследования включают прикладные программы, способствующие систематическому сбору,
Sin embargo, en muchos casos los firmes métodos aplicados a los productos químicos tradicionales y los marcos utilizados
Тем не менее, во многих случаях применение используемых для традиционных химических веществ надежных методов
Porcentaje de decisiones o compromisos aplicados por los Estados miembros de la CEPE relacionados con la integración de las preocupaciones ambientales en la formulación de políticas.
Доля выполненных государствами-- членами ЕЭК решений или обязательств, связанных с учетом экологических проблем при разработке политики Показатель за 2002- 2003 годы.
A continuación se facilita información más detallada sobre los programas y proyectos aplicados en Georgia en el marco de la cooperación y la asistencia internacional.
Более подробная информация о программах и проектах, осуществленных в рамках международного сотрудничества и помощи Грузии.
Los procedimientos y técnicas aplicados inicialmente por el OIEA para realizar un relevamiento del programa nuclear clandestino del Iraq estaban destinados a descubrir la presencia de equipos,
Первоначально использовавшиеся МАГАТЭ процедуры и методы выявления секретной ядерной программы Ирака были направлены на обнаружение наличия запрещенного оборудования,
Результатов: 1088, Время: 0.4197

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский