ВЫПОЛНЕННЫХ - перевод на Испанском

realizadas
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
aplicadas
осуществлять
применять
выполнять
реализовать
соблюдать
придерживаться
осуществления
применения
выполнения
реализации
ejecutados
осуществлять
выполнять
реализовать
исполнять
казнить
казнь
осуществления
реализации
выполнения
исполнения
cumplidas
выполнять
соблюдать
соответствовать
исполнять
играть
удовлетворять
отвечать
сыграть
придерживаться
реализовать
completadas
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
hechas
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
realizados
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
realizado
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
realizada
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
aplicados
осуществлять
применять
выполнять
реализовать
соблюдать
придерживаться
осуществления
применения
выполнения
реализации
cumplidos
выполнять
соблюдать
соответствовать
исполнять
играть
удовлетворять
отвечать
сыграть
придерживаться
реализовать
ejecutadas
осуществлять
выполнять
реализовать
исполнять
казнить
казнь
осуществления
реализации
выполнения
исполнения

Примеры использования Выполненных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В докладах не дается оценка качества либо важности выполненных мероприятий и не говорится о том,
La información no evalúa la calidad ni la pertinencia de los productos ejecutados y no puede decir
Проверка охватывала общие аспекты реализации генерального плана капитального ремонта и девять выполненных в 2004 году контрактов на общую сумму 12, 4 млн. долл.
El examen abarcó la ejecución general del plan maestro y nueve contratos ejecutados en 2004, por un importe total de 12,4 millones de dólares.
I Процентная доля важных рекомендаций ревизоров по вопросам управления, полностью выполненных руководителями программ.
I Porcentaje de recomendaciones críticas de las auditorías relativas a la gestión cumplidas íntegramente por los directores de programas.
I Процентная доля важных рекомендаций ревизоров по вопросам управления, полностью выполненных руководителями программ.
I Porcentaje de recomendaciones de auditoría críticas relativas a la gestión cumplidas íntegramente por los directores de programas.
Кроме того, КОНКО должна была представлять отчет с указанием выполненных работ и материалов, поставленных" Ларсеном".
Además, CONCO tenía que presentar una declaración en la que constase los trabajos ejecutados y los materiales suministrados por Larsen.
Вместе с тем Группа считает, что в выполненных Кувейтом расчетах количества случаев ПТСР и расходов на лечение имеются недостатки.
Sin embargo, el Grupo considera que el cálculo del número de casos de estrés postraumático y los costos del tratamiento realizado por Kuwait presenta limitaciones.
Полностью же анализ работ, выполненных каждым контрактором, содержится в документе ISBA/ 17/ LTC/ CRP. 1.
El análisis completo de la labor realizada por cada contratista figura en el documento ISBA/17/LTC/CRP.1.
Увеличение числа разработанных и выполненных проектов управления знаниями, ресурсами и инфраструктурой>>
gestión de los recursos y gestión de la infraestructura formulados y ejecutados".
Энергоинвест" не представила никаких дополнительных сведений о выполненных работах или обстоятельствах, при которых она понесла расходы.
La Energoinvest no ha proporcionado otros detalles sobre el trabajo realizado ni sobre la manera en que se incurrió en los gastos.
Группа считает, что эти векселя были выданы с целью оплаты работ, выполненных до 2 мая 1990 года.
El Grupo ha determinado que esos pagarés se emitieron para pagar trabajos ejecutados con anterioridad al 2 de mayo de 1990.
Доля выполненных государствами-- членами ЕЭК решений или обязательств, связанных с учетом экологических проблем при разработке политики Показатель за 2002- 2003 годы.
Porcentaje de decisiones o compromisos aplicados por los Estados miembros de la CEPE relacionados con la integración de las preocupaciones ambientales en la formulación de políticas.
Он сослался на согласие ГУМЗ выдать такие выездные визы как подтверждение принятия им выполненных работ.
Sostuvo que el hecho de que la SOLR acordara expedir los visados de salida demuestra su aceptación del trabajo realizado.
I Увеличение общего числа выполненных задач, включенных в оперативный план Комиссии по правам человека Сьерра-Леоне.
I Mayor número total de objetivos cumplidos incluidos en el plan operacional de la Comisión de Derechos Humanos de Sierra Leona.
Доля выполненных государствами-- членами ЕЭК решений/ обязательств, связанных с учетом экологических проблем при разработке политики.
Porcentaje de decisiones/compromisos aplicados por los Estados miembros de la CEPE relacionados con la integración de las preocupaciones ambientales en la formulación de políticas.
Доля выполненных обязательств или обязательств, выполняемых в рамках основных соглашений, в частности ЧВОП.
Proporción de compromisos cumplidos o en proceso de cumplirse en acuerdos clave, en particular la revisión cuatrienal amplia.
Тем не менее Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия контроля и оценки выполненных планов и недостаточности дальнейших планов на последующий период.
No obstante, le preocupa al Comité la falta de evaluación y examen de los planes aplicados, y la ausencia de nuevos planes para el período subsiguiente.
стали важным элементом работ, выполненных в 2010 и 2011 годах.
han sido parte importante de las labores ejecutadas en 2010 y 2011.
Количество отказов в выдаче было меньше разницы между числом направленных просьб и числом просьб выполненных.
El número de denegaciones de extradición fue menor que la diferencia entre el número de solicitudes enviadas y el de solicitudes ejecutadas.
и число выполненных планов.
número de planes aplicados.
с удовлетворением отметили увеличение числа выполненных и проверенных рекомендаций, содержащихся в докладах.
se elogió el aumento del número de informes aplicados e inspeccionados.
Результатов: 387, Время: 0.0742

Выполненных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский