ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ КОМПАНИИ - перевод на Испанском

empresas nacionales
национальная компания
национальной корпорации
национального предприятия
государственным предприятием
местные фирмы
отечественных фирм
empresas locales
местной компанией
местной фирмы
местного предприятия

Примеры использования Отечественные компании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они располагают гораздо бóльшими возможностями, чем отечественные компании, для рационализации своей деятельности
se encuentran mucho mejor situadas que las empresas nacionales a la hora de racionalizar sus operaciones
положила начало процессу изменения моделей поведения субъектов экономической деятельности в связи с проникновением иностранных компаний на эти рынки и их влиянием на отечественные компании.
al crecimiento de esos países y ha comenzado a modificar las pautas de comportamiento de los agentes económicos a medida que las empresas extranjeras se instalan en esos mercados e influyen en las empresas nacionales.
Латинской Америке, отечественные компании стали частью всеобъемлющих сетей транснациональных корпораций
a la América Latina, las empresas locales se han incorporado a redes integradas de empresas transnacionales
процесс рискует разозлить отечественные компании, которые привыкли к отсутствию регулирующего надзора.
el proceso podría irritar a las empresas nacionales, acostumbradas a la falta de supervisión reglamentadora,
проектов обрабатывающей промышленности Таиланда, охватывавших частные и государственные секторы и иностранные и отечественные компании, с общим объемом инвестиций к 1990 году порядка 14 млрд. долл. США.
que reunían a la vez a los sectores público y privado y a empresas locales y extranjeras, con inversiones por un total aproximado de 14.000 millones de dólares.
транснациональные корпорации, отечественные компании и гражданское общество,
las empresas transnacionales, las empresas nacionales y la sociedad civil,
и ослабить экономическую активность в случае, если отечественные компании держат свои активы в местной валюте, а обязательства-- преимущественно в иностранных валютах, то есть при возникновении проблемы валютного несоответствия.
reducir la actividad económica como consecuencia del desequilibrio de divisas que tiene lugar cuando los activos de las empresas nacionales están en la moneda local y sus deudas están predominantemente en divisas extranjeras: disparidad monetaria.
Отечественных компаний.
Empresas nacionales.
Некоторые из этих отечественных компаний быстро превращаются в глобальных субъектов.
Algunas de estas empresas locales se están convirtiendo rápidamente en actores a nivel mundial.
A Общая рыночная стоимость акций зарегистрированных отечественных компаний на конец года.
A Valor total de mercado al final del año de las empresas nacionales que cotizan.
Были приняты меры по поощрению отечественных компаний к приобретению лицензий
Se proporcionaron incentivos a las empresas nacionales para que obtuvieran licencias de tecnologías extranjeras
Поскольку доступ к международным рынкам имеет важнейшее значение для отечественных компаний, требуется принятие усилий по следующим трем направлениям.
Como el acceso a los mercados internacionales es crucial para las empresas nacionales, se necesita una acción en tres frentes.
возникающая в результате этого нестабильность государственной политики губительны для превращения отечественных компаний в надежных поставщиков ГПСЦ.
la consiguiente inestabilidad normativa de los gobiernos dificultan la conversión de las empresas nacionales en proveedores fiables de las CMS.
иностранных филиалов и отечественных компаний;
las filiales extranjeras y las empresas nacionales;
справедливой конкуренции между иностранными и отечественными компаниями.
equitativa entre empresas extranjeras y empresas nacionales.
включая соглашения между отечественными компаниями и между отечественными и иностранными фирмами.
incluidos los acuerdos entre empresas nacionales y entre empresas nacionales y empresas extranjeras.
Подобные положения могут способствовать развитию связей между компаниями, действующими в СЭЗ, и отечественными компаниями.
Esas disposiciones podrían fomentar el establecimiento de vínculos entre las empresas que operasen en la zona económica libre y las empresas nacionales.
ПРОЭКС- ЭМПРЕТЕК: Поддержка усилий отечественных компаний по обеспечению конкурентоспособности экспорта.
PROEX-EMPRETEC: apoyo a las actividades de las compañías nacionales encaminadas a mejorar la competitividad de sus exportaciones.
услуг также зависит от создания технологического потенциала отечественных компаний.
servicios también depende del fomento de la capacidad tecnológica en las empresas nacionales.
Некоторые участники особо отмечали, что для укрепления производственного потенциала необходимо наличие солидных и конкурентоспособных отечественных компаний, располагающих необходимыми навыками
Algunos participantes destacaron que para fortalecer las capacidades productivas debían existir empresas nacionales competitivas y sólidas con las competencias
Результатов: 62, Время: 0.0419

Отечественные компании на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский