ОТКАЗАЛИСЬ ПРИНЯТЬ - перевод на Испанском

se negaron a aceptar
se negaron a recibir
rehusaron tomar
se negaron a tomar

Примеры использования Отказались принять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
имеющих крайне важное духовное значение для племени сиу, отказались принять денежные средства, которые, согласно информации, имеющейся у Специального докладчика,
que para los sioux poseen un especialísimo valor espiritual, y por consiguiente se negaron a aceptar el dinero, que, según la información de que ha podido disponer el Relator Especial,
принимавших участие в выборах, в том числе Иракский фронт согласия, Иракский национальный список и">Фронт национального иракского диалога, которые отказались принять результаты выборов.
el Frente del Diálogo Nacional Iraquí, que se negaron a aceptar los resultados.
авторы резолюции отказались принять какую-либо формулировку, полученную в результате консенсуса.
que los patrocinadores de la resolución se han negado a adoptar cualquier texto que gozase de consenso.
которые традиционно играли ведущую роль, выступая с инициативами в области прав человека, отказались принять Специального докладчика.
algunos gobiernos incluidos los de algunos países que solían tomar la iniciativa en materia de derechos humanos, se han negado a recibir al Relator Especial.
граждане еще одного признанного Организацией Объединенных Наций государства, отказались принять План Вэнса- Оуэна в отношении бывшей Боснии и Герцеговины.
los serbios de Bosnia, ciudadanos de otro Estado reconocido por las Naciones Unidas, se habían negado a aceptar el plan Vance-Owen para la ex Bosnia y Herzegovina.
Тем не менее после 3 октября 1995 года, когда представители КНА в Пханмунджоме отказались принять сообщение Совместного дежурного отдела КООН о незаконном пересечении ВДЛ двумя гражданскими лицами без предварительной координации,
Sin embargo, desde el 3 de octubre de 1995, fecha en la que los representantes del Ejército Popular de Corea en Panmunjom se negaron a aceptar un mensaje del Mando de las Naciones Unidas en la Oficina de Vigilancia Conjunta, relativo al cruce ilegal
которое сделали друзья Генерального секретаря на своей встрече в Париже 13- 14 декабря 1993 года, и отказались принять военную делегацию высокого уровня 22 декабря 1993 года.
celebrada en París los días 13 y 14 de diciembre de 1993, y se negaron a recibir a una delegación militar de alto nivel el 22 de diciembre de 1993.
санитарная обстановка вызывала крайнюю тревогу, обратились местные власти, и они же затем отказались принять эту поставку под тем предлогом,
les suministrara el desinfectante, en un momento en que la situación sanitaria era sumamente inquietante, después de lo cual se negaron a aceptar la entrega del producto,
власти Чада отказались принять эту концепцию, которую они сочли нереалистичной.
las autoridades del Chad se negaron a aceptar el concepto por considerarlo poco realista.
Позднее в тот же день магистратский суд Иерусалима продлил срок их задержания до 48 часов, когда они отказались принять условия своего освобождения: подписать обязательство не приближаться к Вратам Муграбима,
Ese mismo día el juez de Jerusalén ordenó que se les mantuviera en prisión preventiva pues rehusaban aceptar las condiciones que se les imponían para ponerlos en libertad, a saber: que firmaran un compromiso de no acercarse a la Puerta de Mugrabim,
являются дело о Блэк- Хиллс( в котором племена сиу отказались принять выплаченную компенсацию
la reclamación sobre las tierras de Blacks Hills(en el que las tribus sioux se han negado a aceptar la indemnización concedida
Она отказалась принять подаяние.
Ella se negó a aceptar limosnas.
Эритрея отказалась принять эти предложения.
Eritrea se negó a aceptar las propuestas.
Покупатель также отказался принять третью партию товара.
El comprador también se negó a aceptar la tercera entrega.
Иран по-прежнему отказывается принять обязательства, предусмотренные Советом Безопасности.
El Irán se niega a aceptar las obligaciones impuestas por el Consejo de Seguridad.
Больница отказалась принять партию по причине несоответствия товара.
El hospital se negó a aceptar el envío alegando falta de conformidad de las mercaderías con lo pactado.
Я отказываюсь принять нечто подобное как несчастный случай.
Me niego a reconocer esto como algo parecido a un accidente.
Но он отказался принять лекарства.
Pero el se nego a tomar su medicina.
Мария Маркэм отказалась принять заказ.
María Markham se negó a hacer la reserva.
Однако КНА отказалась принять эти протесты.
Sin embargo, dicho Ejército se negó a aceptar las protestas.
Результатов: 41, Время: 0.0417

Отказались принять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский