ОТКАЗЫВАЛАСЬ - перевод на Испанском

rehusó
отказаться
отказа
rechazó
отвергать
отклонять
отказ
отказываться
отклонение
неприятие
отрицать
опровергнуть
cedería
поддаваться
сдаваться
уступить
отказаться
передать
уступки
передачи
отдать
предоставить
переуступить
reacia
не желает
не хотели
нежелание
с неохотой
неохотно

Примеры использования Отказывалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сообщения о нарушениях перемирия, КНА отказывалась принимать их.
el Ejército Popular de Corea se negó a aceptarlas.
Час спустя полиция была вызвана снова, поскольку автор отказывалась передать паспорта мужу, как они договорились с сотрудниками полиции.
Una hora más tarde, la policía volvió a acudir al lugar tras una nueva llamada porque la autora se negaba a entregar los pasaportes al esposo, como habían acordado con los agentes.
В 2001- 2002 годах сестра заявителя участвовала в общенациональной смертельной голодовке политических заключенных и отказывалась принимать пищу в течение 180 дней.
Entre 2001 y 2002, la hermana de la autora participó en una huelga de hambre indefinida de presos políticos organizada en todo el país y se negó a ingerir alimentos durante 180 días.
автор отказывалась от соблюдения правил внутреннего распорядка
la autora se negaba a cumplir el reglamento interno
животным по всему миру, потому что Талекуа отказывалась отпускать детеныша в воду.
llamó la atención del mundo, porque Tahlequah se negaba a soltar a su cría y dejarla caer.
однако Япония отказывалась меняться.
pero Japón se negaba a cambiar.
но Аманда отказывалась видеть ее.
pero Amanda se negaba a verla.
Следовательно, если жена неоправданно отказывалась сопровождать мужа, переехавшего на новое место жительства, то она нарушила бы обязанность совместного проживания.
Por consiguiente, la mujer que se niegue sin justificación a acompañar al marido en su traslado a un nuevo domicilio incumplirá el deber de cohabitación.
Именно поэтому Карина отказывалась исключить их сына,
Por eso Karina era reacia a expulsar a su hijo
Каждый раз, когда ты отказывалась сдаваться, я знал,
Pero una y otra vez te negabas a rendirte. Sabía
Тем не менее, Словакия никогда не отказывалась от усилий, направленных на то, чтобы обеспечить примирение
Sin embargo, Eslovaquia nunca ha dejado de esforzarse por ayudar a llevar la reconciliación
Непальская армия неоднократно отказывалась полновесно сотрудничать с полицейским следствием и выполнять приказы судебных инстанций,
El ejército de Nepal se ha negado en repetidas ocasiones a cooperar plenamente con las investigaciones policiales y las órdenes de las autoridades judiciales,
Мальта никогда не отказывалась выручать лиц, нуждающихся в помощи в открытом море,
Malta nunca había negado ayuda a personas que se encontraran en dificultad en alta mar,
Я никогда не отказывалась лечить пациента,
Nunca he rechazado el tratamiento a un paciente,
Сьерра-Леоне дважды отказывалась впустить в страну делегации Либерии, когда те пытались проехать во Фритаун без официального разрешения Организации Объединенных Наций на поездку.
Sierra Leona ha denegado la entrada al país a delegaciones liberianas en dos oportunidades en que trataron de viajar a Freetown sin una exención oficial de las Naciones Unidas.
Мать отказывалась покупать нам босоножки,
Madre no quería comprarnos zapatos con cordones
Когда я была тобой, я отказывалась верить в то, что жизнь была запутанной.
Cuando yo era tú, me negué a creer que la vida era un caos.
Сирийская Арабская Республика не отказывалась продолжить переговоры,
Siria no se ha negado a que prosigan las negociaciones,
Было время, когда я отказывалась носить что-либо, кроме купальника.
Hubo un momento en que me negué a usar cualquier cosa que no fuera un traje de baño.
Группа экспедирования грузов отказывалась страховать грузы,
la Dependencia de Despacho de Carga se había negado a asegurar los envíos
Результатов: 121, Время: 0.2342

Отказывалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский