ОТКРОВЕННОСТЬ - перевод на Испанском

franqueza
откровенность
открытость
откровенный
искренность
прямоту
открытый
sinceridad
искренность
честность
откровенность
искренне
открытость
искреннее
прямотой
правдивости
honestidad
честность
искренность
честный
откровенность
правды
порядочность
прямоту
franco
откровенный
открытый
франк
искренний
откровенно
честный
свободный
швейцарский
sincero
откровенный
искренне
честный
честно
искренность
искреннюю
сердечную
правду
правдивым
candor
откровенность
franca
откровенный
открытый
франк
искренний
откровенно
честный
свободный
швейцарский

Примеры использования Откровенность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Спасибо тебе за такую откровенность.
Gracias por… ser tan honesta.
Все продемонстрировали стремление к сотрудничеству, откровенность и широту мышления.
Todas dieron muestras de cooperación, de franqueza y de espíritu abierto.
Спасибо, за откровенность.
Gracias por abrirte a mí.
Спасибо за откровенность.
Gracias por su confianza.
Комитет высоко оценивает откровенность и полноту доклада,
El Comité agradece la sinceridad y amplitud del informe,
это было настолько откровенно, и именно эта откровенность, как оказалось, и была нам нужна.
era tan brutalmente honesto, y esta honestidad resultó ser exactamente lo que necesitábamos.
Марокко приветствовало открытость и откровенность правительства Сент-Люсии в рамках процесса универсального периодического обзора.
Marruecos acogió con satisfacción el enfoque abierto y franco del Gobierno de Santa Lucía durante el proceso del examen periódico universal.
Я ценю вашу откровенность, мэм, но позвольте мне с уважением сказать, что вы ошибаетесь.
Yo aprecio su candor, señora, pero permítame respetuosamente decir que usted está equivocada.
Он с удовлетворением отмечает откровенность диалога, проведенного с компетентной делегацией,
Aprecia el diálogo franco entablado con una competente delegación
Представитель хотел бы выразить свою признательность правительству Азербайджана за его приглашение посетить страну и за проявленные государственными должностными лицами откровенность и стремление к сотрудничеству.
El Representante desea expresar su agradecimiento al Gobierno de Azerbaiyán por haberle invitado a visitar el país y por la actitud franca y cooperativa manifestada por los funcionarios del Gobierno.
Ряд делегаций поблагодарили Чили за полноту национального доклада и за проявленную при его представлении открытость и откровенность.
Varias delegaciones agradecieron a Chile su exhaustivo informe nacional y su exposición franca y abierta.
делегация высокого оценила продуманную стратегию Комиссии и откровенность в ее контактах с Комиссией по миростроительству.
la delegación felicitó a la Comisión por su válida estrategia y franca colaboración con la Comisión de Consolidación de la Paz.
возможна большая откровенность.
podrían ser más sinceros.
Ему хотелось бы, чтобы австралийская делегация проявила бóльшую откровенность и более подробно сообщила об общих условиях, в которых происходило принятие новых законов.
El orador habría querido que la delegación australiana fuese más sincera y dijera más sobre las circunstancias generales de aprobación de las nuevas leyes.
Г-н де ГУТТ с удовлетворением отмечает откровенность, с которой бразильская делегация признала существующие в ее стране проблемы и недостатки.
El Sr. de GOUTTES valora la franqueza con que la delegación del Brasil reconoce los problemas y las carencias de su país.
Г-н Куставлетов( Казахстан) благодарит Комитет за откровенность и интерес, который он проявил, задав многочисленные вопросы.
El Sr. Kustavletov(Kazajstán) expresa su agradecimiento al Comité por la apertura y el interés que ha demostrado con sus numerosas preguntas.
Оратор с удовлетворением отметила откровенность секретариата при вынесении на обсуждение вопроса об" абсорбционном" потенциале
La oradora agradeció la franqueza de la secretaría al plantear la cuestión de la capacidad de absorción, y convino en que la solución
Они высоко оценивают откровенность и готовность должностных лиц правительства Либерии
Aprecian la franqueza y la voluntad de los funcionarios del Gobierno de Liberia
Она высоко оценила ту откровенность, с которой Камерун говорил о трудностях, с которыми он сталкивается.
Expresó reconocimiento por la sinceridad al poner de relieve los desafíos a los que se enfrentaba.
В ходе МАГАТЭ- 28 иракская сторона проявила при обсуждении весьма примечательную откровенность, хотя и отмечались некоторые вариации ответов на отдельные вопросы у конкретных представителей.
Al igual que durante la inspección OIEA-28, los iraquíes hicieron muestra de una franqueza notable en las conversaciones, aunque hubo ciertas variaciones según los temas y las personas.
Результатов: 181, Время: 0.3985

Откровенность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский