ОТЛИЧНОЕ ШОУ - перевод на Испанском

gran show
отличное шоу
большое шоу
великолепное шоу
buen espectáculo
gran espectáculo
большое шоу
отличное шоу
большое представление
отличный спектакль
buen show
gran programa
крупной программы
отличное шоу
великую программу
крупномасштабной программы
великолепное шоу
отличная программа
un tremendo espectáculo
un espectáculo genial
excelente programa
отличную программу
прекрасной программы
отличное шоу

Примеры использования Отличное шоу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это было отличное шоу.
Fue un gran espectáculo el de ahí.
Если Боги следят за нами… тогда мы должны устроить им отличное шоу.
Si los dioses están siempre vigilando… estamos, pues, ofreciendo un buen espectáculo.
И Бог свидетель, мы приготовили сегодня отличное шоу для вас.
Y, muchacho, tenemos un gran show para usted esta noche.
Луи, извини, отличное шоу, отличное!.
Perdón… Louie, gran actuación, gran actuación!.
Отличное шоу, Иан.
Que gran concierto Ian.
Сегодня у нас будет отличное шоу.
Esta va a ser una gran actuación.
Это было просто отличное шоу.
Fue un gran concierto.
У тебя получится отличное шоу, Мардж.
Has logrado un tremendo espectáculo, Marge.
Отличное шоу!
Un tremendo espectáculo.
Отличное шоу, как всегда.
Un espectáculo genial, como siempre.
Эй, отличное шоу, Дикон!
Eh,¡un espectáculo genial, Deacon!
Отличное шоу, Эйнштейн.
Muy buen show, Einstein.
Анук, отличное шоу на этой неделе.
Anouk, me ha encantado el programa de esta semana.
Отличное шоу!
Magnífico espectáculo.
Отличное шоу.
Fue un show fabuloso.
Мы так долго работали над этой программой. Давайте сделаем отличное шоу!
Trabajamos mucho en esto así que¡preparémonos para hacer un excelente show!
похоже намечается отличное шоу.
parece que ha sido un excelente espectáculo hasta ahora.
сегодня мы приготовили отличное шоу.
vamos a tener un gran show esta noche.
Вам стоит посмотреть отличное шоу на американском телевидении, оно называется" Умнее ли вы, чем пятиклассник?".
Hay un gran programa de tv estadounidense que deberíais ver. Se llama"¿Sabes más que un niño de primaria?".
Хит"," отличное шоу"," веселуха" или" эфирное телевидение".
Éxito, estupendo programa, divertido" o"emisión de programa".
Результатов: 80, Время: 0.075

Отличное шоу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский