ОТПУСТИТ - перевод на Испанском

dejará ir
отпустить
dejaría
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
liberará
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного
soltará
отпускать
выпустить
освободить
бросить
спустить
перетащите
вбросить
te suelta
я отпущу тебя
я тебя выпущу
deja ir
отпустить
dejaría ir
отпустить
dejará
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
deja
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить

Примеры использования Отпустит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Папа не отпустит меня на берег.
Papá no me dejará desembarcar.
он наконец- то меня отпустит.
finalmente me dejaría ir.
Если мы поможем поймать этого парня, он нас отпустит.
Si lo ayudamos a atrapar el nuevo nos deja ir.
вы признаетесь и раскаетесь, она вас отпустит.
confiesa y se arrepiente le dejará ir.
Какая мать отпустит от себя 16- летнего ребенка?
¿Qué clase de madre deja que su hijo se vaya de casa con 16 años?
Когда его…, его проинформируют, он отпустит их на свободу.
Una vez que se le… se le informe, los dejará libres.
Он сказал, что отпустит меня.
Él dijo que me dejaría ir.
Мама меня не отпустит.
mi madre no me deja ir.
Эш, оно нас не отпустит.
Ash. Esa cosa no nos dejará ir.
Если он отпустит нас одних,… я прокачусь на палубе.
Si nos deja conducirlo solas, quiero jugar al mástil.
Но он меня не отпустит.
ÉI no me dejará.
Сожгите мосты с этим человеком, который никогда нас не отпустит.
Quemad el puente con la única persona que nunca os dejaría ir.
Если она его не отпустит, убей ее.
Si no lo deja ir, mátala.
Уолтер нас не отпустит.
no nos dejará ir.
Моя мать его не отпустит.
Mi madre no le deja tocar el violín.
Клуб не отпустит тебя.
El club no te dejará.
Глупо было думать, что Рука меня отпустит.
Fui demasiado optimista al imaginar que La Mano me dejaría ir.
Джемма не отпустит тебя.
Gemma no te dejará.
Чарминг не отпустит тебя.
Charming no te dejará.
Пусть он отпустит ее и обещаю, что я тебя не убью.
Dile que la suelten, y te prometo que te asesinaré.
Результатов: 129, Время: 0.368

Отпустит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский