ОТРАСЛЕВЫЕ АССОЦИАЦИИ - перевод на Испанском

asociaciones industriales
промышленной ассоциации
отраслевая ассоциация
промышленное партнерство
asociaciones sectoriales
asociaciones de la industria
asociaciones profesionales
профессиональной ассоциацией
профессиональное объединение
профессиональный союз
asociaciones empresariales

Примеры использования Отраслевые ассоциации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в силу чего Группа вновь настоятельно просит все правительства, отраслевые ассоциации и предприятия таких Сторон изучить дополнительные возможности для оплаты расходов членов.
en tales actividades y, por ese motivo, el Grupo pidió a todos los gobiernos, asociaciones industriales y empresas que, con carácter de urgencia, valoraran una vez más todas las posibilidades de financiación para los miembros.
организации по восстановлению, отраслевые ассоциации и научные учреждения, которые имеют конкретные знания
reciclado y reconstrucción; asociaciones industriales e instituciones académicas que cuentan con los conocimientos especializados específicos
организации по восстановлению, отраслевые ассоциации и научные учреждения, которые имеют конкретные знания
reciclado y reconstrucción; asociaciones industriales e instituciones académicas que cuentan con los conocimientos especializados específicos
оказания поддержки компаниям/ фермерам( например, органы метрологии и стандартизации или отраслевые ассоциации); укрепление потенциала компаний
establecer instituciones intermedias de apoyo a las empresas/productores agropecuarios(organizaciones de metrología y normalización, o asociaciones industriales, entre otras); fomentar la capacidad de las empresas
Содействие росту отраслевых ассоциаций для оказания влияния на государственную политику.
Fomentar las asociaciones de los distintos sectores de la economía para que influyan en las políticas públicas.
В стране действуют, по меньшей мере, 13 других отраслевых ассоциаций.
Existen al menos otras 13 asociaciones del sector turístico.
Недавно представители 10 крупных агропромышленных компаний и отраслевых ассоциаций из Соединенных Штатов приняли участие в сельскохозяйственной
Recientemente, representantes de 10 empresas agrocomerciales y asociaciones industriales de los Estados Unidos participaron en una misión agrícola
были учреждены в рамках национальных партнерств отраслевых ассоциаций.
naturaleza exclusivamente privada y surgieron a raíz de alianzas nacionales de asociaciones industriales.
в работе сессии приняли участие 148 экспертов из 62 стран, девять отраслевых ассоциаций и 15 международных организаций.
148 expertos de 62 países, 9 asociaciones profesionales y 15 organizaciones internacionales.
частном секторе, отраслевых ассоциациях, аналитических центрах
el sector privado, las asociaciones industriales, los centros de investigación avanzada
Продавцы тортилий остались членами отраслевой ассоциации, в рамках которой они и заключали эти незаконные горизонтальные соглашения.
Los fabricantes y vendedores de tortillas habían seguido siendo miembros de las asociaciones industriales pertinentes, por conducto de las cuales se habían mantenido estos acuerdos horizontales ilícitos.
Поэтапный отказ от использования к- пентаБДЭ был подтвержден отраслевой ассоциацией.
en 2006 se eliminó totalmente, hecho que fue confirmado por la asociación de la industria.
Поэтапный отказ от использования октаБДЭ канадской промышленностью был подтвержден отраслевой ассоциацией.
La eliminación del uso del octaBDE en la industria canadiense fue confirmada por la asociación de industrias.
развитию мелких промышленных предприятий, например в форме отраслевых ассоциаций на основе групп- производителей неформального сектора;
por ejemplo en forma de asociaciones subsectoriales basadas en núcleos de productores del sector no estructurado;
правительствами и отраслевыми ассоциациями.
gobiernos y asociaciones de industrias.
Наряду с правительствами участие частных компаний и отраслевых ассоциаций также может способствовать техническому прогрессу,
Además de los gobiernos, la participación de empresas privadas y asociaciones industriales también puede facilitar el desarrollo técnico,
в том числе руководители отраслевых ассоциаций, высокопоставленные представители директивных органов,
incluidos directores de asociaciones industriales, encargados de la formulación de políticas de alto nivel,
инициативы в области маркетинга, осуществляемые правительствами и отраслевыми ассоциациями в Колумбии по сбыту кофе
privado son las campañas que realizan los gobiernos y asociaciones sectoriales en Colombia para comercializar el café
В подобных случаях полезным является взаимодействие с НОО и отраслевыми ассоциациями; кроме того, должны составляться отчеты,
La cooperación con la dependencia nacional del ozono y la asociaciones de la industria sería útil en muchos casos,
Американские эксперты из научных кругов, профессиональных обществ и отраслевых ассоциаций также играют важную роль во всех четырех группах экспертов Рабочей группы по долгосрочной устойчивости космической деятельности.
Además, expertos de los Estados Unidos procedentes de círculos académicos, sociedades profesionales y asociaciones industriales desempeñaron un papel clave en los cuatro grupos de expertos del Grupo de Trabajo sobre la Sostenibilidad a Largo Plazo de las Actividades en el Espacio Ultraterrestre.
Результатов: 45, Время: 0.075

Отраслевые ассоциации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский