ОТРЕЗАЛ - перевод на Испанском

cortó
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
corto
короткий
кратко
краткий
корто
краткосрочной
ближайшей
коротко
сжатые
непродолжительного
отрежу
cortaste
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
cortar
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
corté
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
espetó
les quitó
aisló
изолировать
изоляция
отрезать
выделить
изолирования
оградить
отделить
теплоизоляции

Примеры использования Отрезал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты мне ноги отрезал!
¡Me cortaste las piernas!
И это не я тебе руку отрезал.
Tampoco te corté la mano.
Ты ему яйцо отрезал!
¡Le cortaste un huevo!
Ты слишком много отрезал.
Ahora lo cortaste demasiado.
Ублюдок ей голову отрезал, а ты тут шуточки шутишь?
Un bastardo le corta la cabeza,¿Y tú intentas hacer una función de improvisación?
Даже когда он отрезал ей палец и отослал отцу?
¿Aunque le cortara un dedo y se lo enviara a su papá?
Ты должно быть случайно отрезал тормозную трубку
Debes haber cortado accidentalemente el freno
Хочешь, чтобы я отрезал твой поганый язык?
¿Quieres que te corte tu sucia boca?
Да, я отрезал их нахуй.
Sí, me las cortaron.
Отрезал уши, языки бы вырвал.
Os cortaría las orejas y la lengua.
Чилтон несколько дней отрезал от него куски.
Chilton ha estado cortando filetes de él durante días.
Отрезал ему нахер губы ножницами.
Le cortó sus jodidos labios con un par de tijeras.
Бенедикт Арнольд отрезал половину наших отрядов от флота.
Benedict Arnold eliminó la mitad de nuestro regimiento desde la flota.
Если бы ты отрезал их, люди бы успокоились.
Si te los cortaras, ellos podrían estar tranquilos como antes.
Нас отрезал товарняк.
Nos bloqueó un tren.
Я отрезал женщине ногу болторезом.
Le amputé la pierna a una mujer con unas tenazas.
Вазири отрезал руку Жанвье.
Vaziri le cortó la mano a Janvier.
Так это ты отрезал ухо Тонино?
¿Tú fuiste el que le cortó la oreja a Tonino?
Ты отрезал им пальцы?
¿Tú cortas sus pulgares?
Серийный убийца всегда отрезал у своих жертв левые ладони.
El asesino en serie siempre le corta a sus victimas la mano izquierda.
Результатов: 158, Время: 0.3616

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский