ОТРОДЬЕ - перевод на Испанском

escoria
подонок
шлак
мразь
сволочь
мерзавец
отбросы
мусор
отморозок
отродье
дерьмо
engendro
урод
отродье
потомство
hijo
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
semilla
семя
зерно
семечко
зернышко
отродье
семенной
prole
детей
потомства
выводок
отпрыск
отродье
mocosa
сопляк
пацан
сопливый
салага
сморкала
чихун
козуля
маленький негодник
малец
паршивец
de puta
сукин
сука
потрох
для шлюхи
проституткой
сын
укин
мразь
уебок
отродье

Примеры использования Отродье на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Куда делось то крысиное отродье?
¿A dónde fue esa rata sucia?
Хочешь в тюрьму загреметь, как твой тупой папаша? Ирландское отродье!
¿Quieres hundirte como tu padre, maldito irlandés?
Романово отродье.
Esa mugrosa Romanov.
сс… отродье… осквернительницы могил.
sucio mentiroso, hijo de, saqueador de tumbas.
хлебнуть пивка Выкладывай, демоническое отродье.
hombre… Derramarla, semilla del demonio.
Видишь ли, сын мой, отродье, о котором ты говоришь, Он сейчас Король Ада.
Verás, mi hijo, la prole de la que estás hablando, es ahora el Rey del Infierno.
благодаря паре унций серебра, можно предать отродье Сатаны смерти!
pocas onzas de plata pueden traicionar al hijo de Satanás… -… por el mundo!
созерцать их, и поэтому я говорю тебе, Джо Керролл, отродье сатаны, тебе не победить.
entonces te digo Joe Carroll, engendro de Satán, no serás victorioso.
Убить Имперские отродья!
¡Maten a la escoria del Imperio!
Я сам расправлюсь с этим джедайским отродьем!
Yo mismo me encargaré de esta escoria Jedi!
Ты имеешь дело не с каким-то второсортным отродьем ада.
No estás tratando con un engendro del infierno de segunda.
Я была тем еще отродьем.
No era más que una mocosa.
Демоновы отродья!
¡Basura demoníaca!
Ты не можешь отдать ее этому лживому сатанинскому отродью.
No puedes dársela a este maldito demonio hijo de puta.
И ты всегда будешь тем, что ты есть- дьявольским отродьем.
Siempre serás lo que eres… la hija del demonio.
Лично я считаю котов отродьем Сатаны.
Pienso que los gatos son las semillas de Satán.
Сынок, ты зачем с этим отродьем общаешься?
Hijo,¿por qué pierdes el tiempo con esta basura?
С дороги, грязные отродья!
Salgan del camino, mocosos mugrientos!
Слишком особенная для такого отродья как ты.
Demasiado especial para una abominación como tú.
Мы- отродья дьявола.
Somos un engendro del diablo.
Результатов: 45, Время: 0.0746

Отродье на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский