ОТЦА - перевод на Испанском

padre
отец
папа
родитель
падре
отче
папаша
папочка
старик
papá
папа
отец
папочка
па
папаша
папуля
папин
paterna
родителей
отца
родительского
патерно
отцовский
отеческий
padres
отец
папа
родитель
падре
отче
папаша
папочка
старик
paterno
родителей
отца
родительского
патерно
отцовский
отеческий

Примеры использования Отца на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Удивительно, что отца удалось убедить отпустить их.
Fue un miliagro persuadir a Padre para dejarlos ir, alguna vez.
Ты потеряла отца; я теряла своих братьев.
Tú has perdido a tu padre. Yo perdí a mis hermanos.
А отца уволят за пьянку со студентами.
Y a mi papá lo van a despedir por festejar con estudiantes.
У отца Ивана. Он самый богатый в интернате.
Al papá de Iván, que es el más rico de todo el internado.
Ненавидит отца, любит плавать.
Odia a su papá, le gusta nadar.
Он проведал отца в больнице, и влюбился в нее.
Vino a visitar a papá al hospital y se enamoró de ella.
После отца я не знаю, смогла бы.
Después de lo de papá, no sé si no podía.
Никто не может заменить отца, но он был тем, кто у меня был.
Nadie puede sustituir a un padre, pero era el que tuve.
Это дом отца Тришны?
¿Es ésta la casa del papá de Trishna?
Называешь моего отца вором?
Llamar a mi papa un ladron?
По лицу отца было видно, что что-то не так.
Pude saber por la cara de mi papá que algo estaba mal.
Я хочу вернуть отца, но они ждут, чтобы мы принесли с собой револьвер.
Quiero a papá de vuelta pero ellos están esperando que llevemos el arma.
Отца здесь нет.
Papi no está aquí.
Отца ребенка?
¿Al padre del bebé?
Перестань лезть в сиськи отца и расскажи о своей идее.
Deja de hacerle eso a tu papá y cuéntame tu idea.
Кстати, дома у отца может стать крайне неприятно.
Por cierto, la casa de mi papá se puede poner incómoda.
Но муж отца друга моего сына,
El esposo del papá de un amigo de mi hijo,
Муж отца друга твоего сына.
El esposo del papá de un amigo de tu hijo.
Вы ненавидели отца за то что он оставил вас и вашу мать?
¿Odiaste a tu padre por haberlos abandonado a ti y a tu madre?
Я отправила отца за ними.
He mandado a padre para conseguirlos.
Результатов: 17033, Время: 0.0531

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский