ОФИЦИАЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

oficiales
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР
formales
официальный
формально
формального
oficialmente
официально
формально
формального
funcionarios
сотрудник
служащий
чиновник
работник
персонал
должностное лицо
официальное лицо
estructurados
структурировать
построить
структурирования
структуры
структуризации
структурированного
систематизировать
упорядочить
выстраивать
oficial
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР
formal
официальный
формально
формального

Примеры использования Официальными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ФАО часто приходится распространять информацию на языках, не являющихся официальными языками Организации Объединенных Наций
Frecuentemente a la FAO tiene que difundir información en idiomas que no son los oficiales de las Naciones Unidas y publica manuales
Вторая половина дня Встреча с хорватскими официальными представителями жупаний/ экспертами и военными наблюдателями ООН в Осиеке.
Por la tarde Reunión en Osijek con funcionarios y expertos croatas de Župania y observadores militares de las Naciones Unidas.
Эта программа облегчает объединение представляемой в добровольном порядке географической информации с официальными данными и обмен данными
Esta aplicación facilitaba la integración de información geográfica proporcionada voluntariamente con los datos autorizados y el intercambio de datos
Все эти слова описывают выходку над официальными лицами Луизианы и тысячей подрядчиков сегодня в Новом Орлеане.
Esas son las palabras usadas para describir la broma a oficiales de Louisiana y a cerca de mil contratistas hoy en New Orleans.
общинные системы защиты не обязательно должны быть официальными, но они должны быть включены в более широкую систему.
de base comunitaria, no necesariamente tienen que ser oficializados, pero sí integrados en el sistema más amplio.
Просьба уточнить статус языков, на которых говорит население государства- участника, не являющихся официальными языками страны.
Sírvanse brindar información sobre la situación de los idiomas hablados en el Estado parte que sean distintos de los oficiales.
Для этого Группа подготовила вопросы и обратилась к заявителям с официальными просьбами представить дополнительные доказательства.
Para ello el Grupo preparó preguntas y solicitó formalmente de los reclamantes que presentaran pruebas adicionales.
оплачиваемые нерабочие дни являются официальными днями отдыха.
no trabajados y remunerados, son los días de descanso legales.
в обеспечении их связи с официальными институтами.
facilitando sus relaciones con las oficiales.
Эти расходы подкрепляются официальными соглашениями по проектам, подписанными УВКБ
Estos gastos están respaldados por acuerdos oficiales sobre proyectos, suscritos por el ACNUR
являются официальными символами светской теократии на основе чучхе,
son los símbolos oficiales de una teocracia secular basada en la concepción juche,
для Организации Объединенных Наций официальными сторонами являются Марокко
para las Naciones Unidas, las partes formales eran Marruecos
французский языки являются официальными языками Комитета,
el ruso serán los idiomas oficiales del Comité
обмен официальными судебными постановлениями или решениями; представление в письменном
mandamientos o fallos formales de los tribunales; escritos oficiosos de información general,
Совет Безопасности выступили с официальными осуждениями этих актов репрессий,
el Consejo de Seguridad condenaron oficialmente esos actos de represión,
миссия проводила в Абудже встречу с ЭКОВАС и официальными представителями Нигерии,
día en que la misión se reunió con representantes de la CEDEAO y funcionarios de Nigeria en Abuja,
Установление связей между официальными учреждениями, банками,
El establecimiento de relaciones entre organismos oficiales, bancos, cámaras de comercio
Цели обеспечения равной представленности женщин и мужчин являются официальными показателями, установленными в планах действий в области людских ресурсов совместно Управлением людских ресурсов и департаментами и управлениями Секретариата.
Los objetivos de género son indicadores formales de los planes de acción en materia de recursos humanos establecidos conjuntamente por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y los departamentos y oficinas de la Secretaría.
Вам также известно, что 1 и 23 сентября 2012 года правительство Мали обращалось к ЭКОВАС с официальными просьбами об оказании военной помощи для прекращения кризиса на севере страны.
Como quizá ya sabe, los días 1 y 29 de septiembre de 2012 el Gobierno de Malí solicitó oficialmente a la CEDEAO que le prestara asistencia militar para poner fin a la crisis en el norte del país.
В Сараево представители СПС провели аналогичные встречи с официальными представителями местного аэропорта
Análogamente, en Sarajevo, la SFOR ha venido reuniéndose con funcionarios del aeropuerto local
Результатов: 1839, Время: 0.0469

Официальными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский