Примеры использования Оценку осуществления на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
контроль и оценку осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы;
И хотя со временем были созданы межправительственные механизмы по последующим действиям, призванные осуществлять обзор и оценку осуществления этих программ, им на рассмотрение не было представлено информации, основанной на фактах, необходимой им для принятия решений.
Организация Объединенных Наций проводит второй обзор и оценку осуществления Найробийских перспективных стратегий,
что проводить оценку осуществления Стратегии следует не секретариату,
Контроль и оценку осуществления Плана на глобальном уровне,
Оценку осуществления директивного документа, устанавливающего условия оказания поддержки ВСДРК со стороны МООНДРК,
Созыв четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, является крайне необходимым, с тем чтобы провести обзор и оценку осуществления решений первой специальной сессии, посвященной разоружению.
Принимают к сведению оценку осуществления мероприятий по линии Тегеранских рамок,
рассмотрение и оценку осуществления Декларации о провозглашении 90- х годов третьим Десятилетием разоружения;
Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием какого-либо ответственного лица, отвечающего за координацию и оценку осуществления Конвенции.
Деятельность будет также включать оценку осуществления национальной политики в области технологии
Определение минимальных технических требований, обеспечивающих качество и надежность информации, представляемой согласно статье 7. 1, с тем чтобы облегчить оценку осуществления и выявление потенциальных проблем, связанных с соблюдением.
следует проводить обзор и оценку осуществления Плана действий на национальном, региональном и международном уровнях.
включая контроль и оценку осуществления программ;
правам ребенка с функциями единого механизма, отвечающего за координацию и оценку осуществления КПР.
контроль и оценку осуществления Новой программы.
в 2012 году ЮНФПА будет проводить свою оценку осуществления реорганизации и того, были ли достигнуты запланированные результаты.
Сокращение путевых расходов повлечет за собой перенос одной страновой поездки, направленной на контроль и оценку осуществления резолюций 1373( 2001) и 1624( 2005) Совета Безопасности.
которая отвечает за разработку руководящих принципов общей политики и развитие и оценку осуществления Национальной повестки дня на XXI век.
рассмотрение и оценку осуществления Декларации о провозглашении 90х годов третьим Десятилетием разоружения;