ОЧЕНЬ ВАЖНОМ - перевод на Испанском

muy importante
очень важно
весьма важным
большое значение
чрезвычайно важным
крайне важным
исключительно важным
огромное значение
весьма значительную
действительно важно
tan importante
столь важного
так важно
очень важной
настолько важным
имеет столь большое значение
имеет столь важное значение
такое же важное значение
sumamente importante
чрезвычайно важным
крайне важным
исключительно важным
очень важным
весьма важным
большое значение
огромное значение
первостепенное значение
имеет чрезвычайно важное значение

Примеры использования Очень важном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
для Генерального секретаря Содружества большая честь выступать с заявлением на этом очень важном Саммите тысячелетия.
Es un honor para mí, como Secretario General del Commonwealth, formular esta declaración ante esta muy importante Cumbre del Milenio.
Основываясь на этом очень важном мнении, которое разделяют арабские государства,
Basándonos en esta perspectiva sumamente importante, que apoyan los Estados árabes,
позвольте мне прежде всего поблагодарить Ассамблею за приглашение принять участие в этом очень важном торжественном заседании.
en primer lugar, agradecer a la Asamblea esta invitación a participar en esta reunión conmemorativa sumamente importante.
тупиковой ситуации на Конференции, особенно в очень важном вопросе, касающемся включения в проект повестки дня Конференции небольшой фразы,
en particular sobre la reflexión en torno a una cuestión muy importante, la introducción de una pequeña frase en el proyecto de programa de la Conferencia, en concreto" el cumplimiento de
поблагодарить его за лидирующую роль в этом очень важном вопросе, а также за заявление, с которым он выступил сегодня днем.
agradecerle el liderazgo que ejerce en esta cuestión tan importante y el mensaje que ha lanzado aquí esta tarde.
принятия мер в очень важном вопросе безопасности дорожного движения.
la actuación en torno al tema tan importante de la seguridad vial.
Фрэнк был очень важен для меня, и для каждого в нашей церкви.
Frank era muy importante para mí, y para todos en la iglesia.
Это очень важные вопросы.
Es muy importante que responda estas preguntas.
Это очень важные письма.
A ver: Correo muy importante.
Вы для меня очень важны, Харпер.
Eres muy importante para mí, Harper.
Очень, очень важные люди.
Gente muy, muy importante.
Должно быть, очень важны для них.
Deben ser muy importante para ellos.
Должно быть, это очень важные бумаги если ты принесла из собственноручно.
Esto debe ser muy importante si lo entregas tú misma.
Вы очень важны для нас.
Eres muy importante para nosotros.
Нас ждут очень важные люди.
Nos está esperando gente muy importante.
Ударные и бас очень важны в музыке Боба.
Yo creo que la batería y el bajo tienen un papel muy importante en la música de Bob.
Ты привлек внимание очень важных людей, и они видят в тебе потенциал.
Has atraído la atención de gente muy importante, y ven potencial en ti.
Оно принадлежало одному очень важному для меня человеку.
Pertenecía a una persona muy importante para mí.
Очень важны.
Muy importante.
Какие важные птицы, очень важные.
Muy importantes… Gente muy importante.
Результатов: 41, Время: 0.065

Очень важном на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский