ОЧЕНЬ МАЛЕНЬКОЕ - перевод на Испанском

muy pequeño
очень маленький
весьма небольшой
слишком мал
очень небольшое
весьма незначительное
совсем маленьким
очень незначительное
крошечный
очень мало
слишком мелкий
muy pequeña
очень маленький
весьма небольшой
слишком мал
очень небольшое
весьма незначительное
совсем маленьким
очень незначительное
крошечный
очень мало
слишком мелкий

Примеры использования Очень маленькое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
То есть это очень маленькое расстрояние. В этом есть смысл,
Esto es una distancia muy pequeña y tiene sentido
все зло на свете выбралось из ее ящика, нечто очень маленькое и очень хрупкое последовало за ними в мир.
maldades de la caja, una última criatura, muy pequeña, muy débil, salió detrás de todas ellas.
Большинство видов имеют очень маленькое географическое распространение и являются редкостью на местном уровне.
La mayoría de las especies tienen rangos geográficos muy pequeños y son poco comunes a nivel local.
Я стараюсь укрыть его, но я- очень маленькое дерево, потому что я- женщина.
Trato de darle cobijo, pero soy muy pequeña, no soy más que una mujer.
Он просверлит очень,_ BAR_ очень маленькое отверстие, а потом,
Uh, va a taladrar un agujero muy muy pequeño. Y luego con un ordenador,
игольное ушко очень маленькое, а верблюд.
que el ojo de una aguja es muy pequeño, y un camello.
остров Пеле смогли собрать очень маленькое количество винограда.
la Isla de Pelee fueron capaces de cosechar una minúscula cantidad de uvas congeladas.
окошко возможности этой идеи очень маленькое.
es que la ventana de oportunidad para esta idea es pequeña.
Хотя в абсолютных цифрах это очень маленькое число, тем не менее оно является значительным по сравнению с весьма небольшим количеством индивидуальных жалоб, поступивших в Комитет от всех стран мира.
Aunque en cifras absolutas el número es muy pequeño, resulta considerable en relación con el número muy reducido de denuncias individuales presentadas hasta ahora al Comité en todo el mundo.
есть, одна стомиллионная. Очень маленькое число.
una millonésima de un 1% un número muy pequeño.
и предоставляет очень маленькое утверждение местам далеким от дверей.
proporcionando una muy pequeña confianza para sitios lejos de las puertas.
поэтому мы растим очень маленькое число культур,
por lo que crecen muy pequeño número de cultivos,
Очень маленький ботинок.
Es un zapato muy pequeño.
Ты очень маленькая.
Eres muy pequeña.
Это очень маленькая зарплата.
Es un muy pequeño salario.
Нет, разве что очень маленький пистолетик из твоего кармашка?
¿No al menos que tengas un arma muy pequeña en tu bolsillo?
Итак, очень маленькие изменения могут иметь большое влияние.
Por lo tanto, cambios muy pequeños pueden tener un gran impacto.
Просто очень маленький комочек песка.
Es un grano de arena muy pequeño.
Это очень маленькая часть килограмма.
Es una muy pequeña fracción de un kilogramo.
У нее очень маленькие глаза.
Ella tiene ojos muy pequeños.
Результатов: 43, Время: 0.0397

Очень маленькое на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский