Примеры использования Пандемии на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
( UNA028D02400) Обеспечение готовности к пандемии птичьего гриппа- Группа по обеспечению непрерывности деятельности.
Число зарегистрированных смертей непосредственно от пандемии гриппа H1N1 составляет более 18 000 случаев.
Эти виды вмешательства важны не только в отношении пандемии вируса H1N1, но и для усиления готовности к будущим пандемиям
А Рост объема предлагаемого бюджета по программам не связан с подготовкой к пандемии птичьего гриппа.
В-третьих, гендерное неравенство является одним из главных факторов распространения пандемии.
Африка также является регионом, населения которого самым печальным образом коснулись пандемии ВИЧ/ СПИДа и малярии.
не положить конец феминизации этой пандемии.
Словацкое правительство одобрило проект мер по ликвидации риска пандемии гриппа.
возможность заключения аналогичных договоренностей в отношении лекарственных препаратов и вакцин на случай пандемии человеческого гриппа.
Организация Объединенных Наций находится на переднем крае борьбы за искоренение нищеты и сдерживание пандемии ВИЧ/ СПИДа.
Каждый год миру по нескольку раз напоминают о том, что угроза пандемии присутствует постоянно.
а также пандемии ВИЧ/ СПИД.
например пандемии гриппа.
В период 2008- 2009 годов они использовались в оба года для частичного покрытия расходов на обеспечение готовности к пандемии.
Зика, продемонстрировали необходимость предвидеть пандемии и обуздывать их до возникновения.
которые лишились поддержки в результате нынешней пандемии ВИЧ.
другие обеспокоились этим[ неясно], и мы стали изучать, как мир готовился к пандемии. Мы увидели много пробелов.
у нас была- бы возможность реально уменьшить риск возникновения пандемии.
Она также должна сыграть свою роль в мобилизации ресурсов для сокращения опасности глобальной пандемии.
Мы прошли долгий путь с тех пор, как мы взяли на себя обязательства достигнуть целей, касающихся пандемии ВИЧ/ СПИДа.