ПАРАМЕТРАХ - перевод на Испанском

parámetros
параметр
контрольный показатель
показатель
критерий
características
особенность
характеристика
свойство
черта
аспект
элемент
характер
характерно
признаком
variables
показатель
параметр
переменная
различной
разной
варьируется
фактором
неодинаковым
изменчивым
величина
configuración
конфигурации
настройки
структуры
параметры
формировании
создании
установки
компоновка
очертания
конфигурирования
opciones
вариант
выбор
возможность
параметр
выход
опция
шанс
альтернатива
оптация
atributos
атрибут
характеристики
качеством
чертой
attribute
признак
особенностью
свойство
параметр

Примеры использования Параметрах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа выражает надежду, что вскоре удастся достичь согласия о параметрах следующей конференции по статье XIV в 2009 году.
El Grupo expresa la esperanza de que pronto pueda llegarse a un acuerdo sobre las modalidades para la próxima conferencia de conformidad con el artículo XIV que se celebrará en 2009.
в которой говорится о параметрах применения в стране системы правосудия коренного населения.
la Constitución del Ecuador, que se refiere a los parámetros de aplicación de la justicia indígena en el país.
содержит информацию о параметрах первоначального учета,
contiene información sobre los parámetros de la contabilidad inicial
изучения данных о параметрах среды космического мусора,
la comprensión de los datos sobre las características del entorno de los desechos espaciales,
Комитет считает, что необходимо проявлять осмотрительность для обеспечения того, чтобы система оправления правосудия оставалась в установленных Генеральной Ассамблеей параметрах и функционировала таким образом,
La Comisión considera que es necesario actuar con prudencia para asegurar que el sistema de administración de justicia se mantenga dentro de los parámetros establecidos por la Asamblea General
характер специализации могут влиять различия в" фундаментальных" параметрах, таких, как наделенность факторами производства,
la modalidad de especialización pueden influir las diferencias en las" variables fundamentales", como la dotación de factores,
понимания данных о параметрах среды космического мусора.
la comprensión de datos sobre las características del entorno de los residuos espaciales.
На третьей сессии Форума была учреждена специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов.
En el tercer período de sesiones del Foro se estableció un grupo especial de expertos con el propósito de que estudie y recomiende los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques.
совпали со значительными и хорошо задокументированными изменениями в основополагающих рыночных параметрах.
casos con importantes y bien documentados cambios en las variables fundamentales del mercado.
инвестиционные связи со странами, где существуют довольно жесткие экологические требования, могут позитивно сказываться на экологических параметрах ПМП в странах- экспортерах.
la inversión en los países en que se aplican requisitos ambientales relativamente estrictos pueden tener efectos positivos en las características ecológicas de los PMP del país exportador.
Информация, собранная на местности, включает топографические данные, полученные с использованием методов непосредственной съемки, и замечания наблюдателя о некоторых параметрах, зафиксированных с использованием фотографий или записок.
La información recopilada en el lugar puede consistir en datos topográficos sobre determinados atributos obtenidos por observación o con técnicas de levantamiento directo, y capturados en fotografías o apuntes escritos.
Смета расходов на шестимесячный период с 1 января по 30 июня 1996 года основывается на параметрах расходов, указанных в приложении IV к настоящему докладу.
Las estimaciones de los gastos para el semestre comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 se basan en los parámetros de los gastos que figuran en el anexo IV del presente informe.
кредитных и многих других важных параметрах.
los créditos y otras muchas variables pertinentes.
ограничили свои усилия поиском решений в этих параметрах.
limitando sus esfuerzos a encontrar soluciones dentro de esos parámetros.
сфере применения и параметрах предлагаемого договора о торговле оружием.
el alcance y los parámetros de un proyecto de tratado sobre el comercio de armas.
УНП ООН понять изменения в параметрах и подходе.
a la UNODC entender los cambios en los parámetros y en el enfoque.
Председатель добавляет, что, констатировав зачатки консенсуса о параметрах учреждения этого подразделения,
El PRESIDENTE añade que tras haber advertido un inicio de consenso acerca de las modalidades de establecimiento de esta dependencia,
Справочный документ по вопросу о параметрах для определения механизма обзора для Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции, подготовленный Секретариатом( CAC/ COSP/ 2008/ 10).
Documento de antecedentes preparado por la Secretaría relativo a los parámetros para definir el mecanismo de examen de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción(CAC/COSP/2008/10).
Оценка этих расходов основана на стандартных параметрах, и они составляют 103 900 долл. США в случае проведения сессии Совета в Центральных учреждениях
Esos costos se han estimado sobre la base de los parámetros normales y serían de 103.900 dólares para un período de sesiones del Consejo en la Sede
Смета расходов на содержание ГПМООНГ за период с 1 июля по 30 ноября 1998 года основывается на стоимостных параметрах, содержащихся в разделе A настоящего приложения.
Las estimaciones de los gastos de mantenimiento de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití(MIPONUH) para el período comprendido entre el 1º de julio y el 30 de noviembre de 1998 se basan en los parámetros de gastos que figuran en la sección A del presente anexo.
Результатов: 472, Время: 0.3525

Параметрах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский