ПАРЛАМЕНТ ЗАКОНОПРОЕКТ - перевод на Испанском

Примеры использования Парламент законопроект на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представление правительством в парламент законопроекта о свободе средств массовой информации.
El Gobierno presentará al Parlamento un proyecto de ley sobre la libertad de los medios de comunicación.
В августе 1999 года президент представил в парламент законопроекты об отмене смертной казни
En agosto de 1999, el Presidente presentó sendos proyectos de ley al Parlamento acerca de la abolición de la pena capital
Эти рекомендации были включены в уже внесенный на рассмотрение парламента законопроект, предусматривающий следующее.
Esas recomendaciones se recogieron en un proyecto de ley, actualmente ante el Parlamento, que prevé lo siguiente.
Кроме того, достаточно времени должно уделяться подготовке комментариев к проектам законов в целях обеспечения тщательного рассмотрения представляемых в парламент законопроектов.
Además, debería darse un plazo adecuado para la preparación de los comentarios relativos a los proyectos de ley a fin de garantizar el examen detallado de los proyectos presentados al Parlamento.
Кроме того, в его планы входит разработка и внесение на рассмотрение парламента законопроекта о гендерном равенстве.
Asimismo, elaborará un proyecto de ley sobre igualdad de género para someterlo al examen del Parlamento.
Правительство представило на рассмотрение парламента законопроект, направленный на присоединение Ирана к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
El Gobierno presentó al Parlamento un proyecto de ley con miras a lograr la adhesión del Irán a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
В 2012 году правительство подготовит для парламента законопроект об ускорении административного разбирательства
En 2012, el Gobierno remitirá al Parlamento un proyecto de ley sobre la celeridad de los procesos administrativos
В декабре 1993 года правительство представило на рассмотрение парламента законопроект, который основан на предложениях, внесенных Комиссией.
En diciembre de 1993, el Gobierno presentó al Parlamento un proyecto de ley basado en las propuestas promovidas por la comisión.
Октября 1996 года правительство внесло на рассмотрение парламента законопроект, призванный стать главным механизмом для достижения следующих целей.
El 31 de octubre de 1996 el Gobierno presentó al Parlamento un proyecto de ley que se considera el principal instrumento para alcanzar los siguientes objetivos.
С учетом положений этого доклада правительство Дании внесло на рассмотрение датского парламента законопроект, который должен быть принят 1 июля 2003 года.
Basándose en dicho informe, el Gobierno de Dinamarca ha presentado al Parlamento un proyecto de ley que debería entrar en vigor el 1º de julio de 2003.
Представление в парламент законопроектов по реорганизации судебной системы( уголовного кодекса,
Se presentan al Parlamento proyectos de ley sobre las reformas judiciales(código penal, código de procedimiento penal,
В июне 2012 года эмир Кувейта отказался подписать принятый парламентом законопроект, предусматривающий смертную казнь за определенные религиозные преступления.
En junio de 2012 el Emir de Kuwait se negó a firmar un proyecto de ley aprobado por el parlamento en virtud del cual se castigaría con pena de muerte determinados delitos de índole religiosa.
также Специальный советник продолжали обсуждать с членами парламента законопроект об учреждении национальной комиссии.
el Asesor Especial han seguido examinando con miembros del Parlamento el proyecto de ley sobre la comisión nacional.
Увеличение числа находящихся на рассмотрении национальных парламентов законопроектов в поддержку осуществления резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности.
Aumento del número de proyectos de ley examinados en los parlamentos nacionales que respaldan la aplicación de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad.
При обсуждении в парламенте законопроекта о пособии по беременности
Cuando se debatió en el Parlamento el proyecto de ley sobre prestaciones de maternidad(trabajadoras autónomas),
Достойной похвалы инициативой является подготовка находящегося в настоящее время на рассмотрении парламента законопроекта, касающегося обеспечения образования для детей независимо от их этнического происхождения.
El proyecto de ley ante el Parlamento para garantizar la educación de los niños, independientemente de su origen étnico, es digno de elogio.
После утверждения парламентом законопроектов о местных органах власти в Бангладеш по всей стране прошли выборы на уровне союзов.
Tras la aprobación parlamentaria de las leyes sobre las administraciones locales en Bangladesh, se celebraron en el país elecciones a nivel de Unión en todo el país.
По вопросу о реформе процедуры развода, находящийся в настоящее время на рассмотрении парламента законопроект, среди прочего, предусматривает модернизацию законодательства
Refiriéndose a la reforma de la ley de divorcio que se estaba examinando en el Parlamento, señaló, entre otras cosas, que ésta actualizaba la legislación pertinente
Каждый вносимый на рассмотрение парламента законопроект должен сопровождаться представлением заявлений о совместимости. Суды наделены правом
Todo proyecto de ley presentado al Parlamento debe ir acompañado de declaraciones de compatibilidad
Мая 2005 года правительство представило на рассмотрение парламента законопроект, в котором оно предложило полностью новый закон об иностранцах и ряд вытекающих из него поправок к другим законам( законопроект 2004/ 05: 170).
En un proyecto de ley sometido al Parlamento, el 26 de mayo de 2005 la administración del Estado propuso una Ley de extranjería totalmente nueva y varias otras enmiendas legislativas importantes(anteproyecto 2004/05:170).
Результатов: 53, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский