ПАРТИЗАНСКИХ - перевод на Испанском

guerrilleros
партизанского
повстанческой
партизан
повстанцев
боевиком
de la guerrilla

Примеры использования Партизанских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в 1990 году Кристобаль Че Перес, один из партизанских бойцов из отряда Хавьера Тамбриса, Революционной организации вооруженного народа( РОВН), сдался капитану артиллерии
Cristóbal Che Pérez, un combatiente guerrillero de la columna Javier Tambriz de la Organización Revolucionaria Pueblo en Armas(ORPA) se entregó al destacamento de Patulul,
Недавняя активизация партизанских действий в провинции Южная Кванза,
El aumento reciente de las actividades de guerrilla en la provincia de Kwanza Sul
который направлен на урегулирование правового статуса приблизительно 20 000 демобилизованных бывших членов военизированных и партизанских групп, участвующих в процессе установления истины
que procura sacar del limbo jurídico a cerca de 20.000 desmovilizados exmiembros de grupos paramilitares y guerrilleros que participen en un proceso de construcción de la verdad
президента Мексики Фелипе Кальдорона- которые поставили своей целью прекращение существования дестабилизирующих наркокартелей и партизанских движений, а также изоляцию демагога
el presidente mexicano Felipe Calderón- que se han propuesto terminar con los carteles de la droga y los movimientos guerrilleros que desestabilizan a América Latina,
находящихся в руках вооруженных партизанских групп в Колумбии,
de dos italianos en manos de grupos de guerrilleros armados en Colombia,
находящихся в руках вооруженных партизанских групп в Колумбии,
de dos italianos en manos de grupos de guerrilleros armados en Colombia,
Как только что отмечалось, партизанские группы расширили свои боевые действия.
Como se acaba de señalar, los grupos guerrilleros aumentaron sus incursiones bélicas.
Партизанские группы также продолжали похищать людей.
Los grupos guerrilleros continuaron secuestrando.
Политическая и пропагандистская деятельность, которую ведут наши партизанские подразделения, не приостанавливается.
No se suspenden las actividades políticas y de propaganda que realizan nuestras unidades guerrilleras.
Ответственность за угрозы в разных районах страны возлагалась также на партизанские группы.
En las regiones, las amenazas se atribuyen también a grupos guerrilleros.
Но это же не партизанская политика.
Esto no era sobre partisanos políticos.
Партизанские группы продолжают совершать нарушения прав человека
Los grupos guerrilleros siguen vulnerando los derechos humanos y el derecho internacional humanitario,
УНИТА продолжал осуществлять мелкомасштабные нападения, партизанскую деятельность и оказывать другое военное давление по всей территории страны.
La UNITA siguió lanzando ataques en pequeña escala, realizando actividades guerrilleras y ejerciendo otras presiones de carácter militar en todo el país.
ответственность за которые они возлагают на партизанские группы.
cuya responsabilidad atribuyen a grupos guerrilleros.
Мы вели с ними партизанскую войну и полностью уничтожили после 4 дней борьбы
Les hicimos una guerra de guerrillas y los aniquilamos en una lucha de 4 días,
Арриага также утверждал, что его войска уничтожили 61 партизанскую базу и 165 лагерей и захватили 40 тонн боеприпасов в первые два месяца.
El general Arriaga también afirmó que sus tropas han destruido 61 bases guerrilleras y 165 campamentos, mientras que 40 toneladas de municiones habían sido capturadas en los dos primeros meses.
правило между государством и партизанскими движениями.
generalmente entre los Estados y los movimientos guerrilleros.
в которых правозащитные организации обвинялись в поддержании связей с партизанскими группами.
de derechos humanos como vinculadas con grupos guerrilleros.
присоединился к партизанской армии Фиделя Кастро в горах Сьерра- Маэстра.
se unió a las fuerzas guerrilleras de Fidel Castro en las inmediaciones de la Sierra Maestra.
Июля 2006 года 200 бойцов СИС были доставлены воздушным транспортом в Сирийскую Арабскую Республику для прохождения военной подготовки в целях отработки методов ведения партизанской войны.
El 27 de julio de 2006, 200 combatientes de la Unión de Tribunales Islámicos fueron transportados en aeronave a la República Árabe Siria para recibir instrucción sobre guerra de guerrillas.
Результатов: 40, Время: 0.0354

Партизанских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский