ПАСТУХ - перевод на Испанском

pastor
пастор
пастух
священник
пастырь
овчарка
проповедник
викарий
чабан
ganadero
животноводства
животноводческого
скотовод
скотоводства
пастух
pastores
пастор
пастух
священник
пастырь
овчарка
проповедник
викарий
чабан
cabrero
пастуха

Примеры использования Пастух на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Августа 2013 года ливанский пастух, о котором идет речь в письме, пересек<< голубую линию>> в районе горы Дов.
El 25 de agosto de 2013, el pastor libanés en cuestión cruzó la Línea Azul en las cercanías del Monte Dov.
не сын пророка; я был пастух и собирал сикоморы.
soy ganadero y cultivador de higos silvestres.
Это символ его профессии. Я пастух. Это символ его индивидуальности,
Era el símbolo de su ocupación. El era un pastor. Es un símbolo de su indentidad,
Потому что найди здесь арабскую фразу для… а пастух- ее сутенер".
Porque busca aquí y dime la frase en árabe que significa"tu madre es una puta y su chulo un cabrero".
Частью Сантуарио считается также церковь" Пещера", где, согласно легенде, пастух из поселка Vilaformiu нашел образ Богородицы в XIV веке.
Se considera igualmente parte del Santuario la iglesia de La Cueva donde, según la leyenda, un pastor de Vilaformiu encontró la imagen de la Virgen el siglo XIV.
Если вы пастух, а змея уводит прочь ваших овец, что надо делать со змеей?
Si ustedes son pastores y hay una serpiente llevándose sus ovejas,¿qué le hacen a la serpiente?
Примечательно, что, согласно сообщениям, первой жертвой взрывоопасных пережитков войны в 2008 году стал мальчик- пастух, который играл с небольшой кассетной бомбой.
Cabe señalar que la primera víctima de un resto explosivo de guerra en 2008 fue un muchacho pastor que jugaba con una bomba pequeña.
Пастух был очень рад найти Белогривого,
Los ganaderos estaban contentos por haber encontrado a Crin Blanca.
Если ты пастух, или фермер, или рудокоп, ты создаешь истинную ценность.
Así que si uno era un pastor, un minero o un campesino, creaba valor verdadero.
Это был пастух, и возле него, отдыхая на обжигающей земле лежало штук тридцать овец.
Era un pastor. Unas treinta ovejas, sobre la tierra seca, descansaban cerca de él.
Пройдя тоннель, пастух столкнулся с шестью мужчинами- поселенцами,
Cuando el pastor cruzaba el túnel, se encontró con seis colonos,
Зачем ему это? Он пастух. Он в своей работе всегда использовал пращу, чтобы защитить свое стадо от львов и волков.
Es un pastor. Ha pasado toda su vida usando una honda para defender su rebaño de los leones y los lobos.
Пастух бежал в сторону города Кафр- Шуба,
El pastor huyó hacia Kafr Shuba y la patrulla enemiga
На следующий день на контрольно-пропускном пункте в Рас- эн- Накуре пастух был передан ВСООНЛ,
El pastor fue entregado al día siguiente a la FPNUL en el cruce de Ra' s Naquoura,
В первый раз пастух через несколько часов был передан ВСООНЛ, которые в свою очередь передали его ливанским властям.
En la primera ocasión el pastor fue puesto en libertad unas horas más tarde por mediación de la FPNUL, quien lo entregó a las autoridades libaneses.
Буффье уже не пастух, так как беспокоясь о том, чтобы овцы не навредили его молодым деревцам,
Bouffier ya no es un pastor, porque se preocupa de que las ovejas afectaran sus árboles jóvenes,
Пастух сказал мне, что видел страусиные яйца в пустыне над холмами.
Un pastor me dijo que él vio los huevos del avestrúz. en el desierto sobre las colinas.
на которую прикрикивает пастух, тогда как она не слышит ничего, кроме зова
uno grita al ganado, que no percibe más que una llamada,
не упускает возможности подать жалобу в Совет Безопасности каждый раз, когда за линию разъединения заходит какой-нибудь пастух.
Israel siempre se ha encargado de quejarse ante el Consejo de Seguridad cada vez que un pastor cruza la línea de separación.
Голиаф- опытный воин, а Давид- просто пастух.
David no es más que un pastor.
Результатов: 239, Время: 0.1081

Пастух на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский