ПАХНУТЬ - перевод на Испанском

oler
пахнуть
понюхать
запах
чувствовать запах
почувствовать запах
чувствовать
учуять
почуять
обнюхать
huele
пахнуть
понюхать
запах
чувствовать запах
почувствовать запах
чувствовать
учуять
почуять
обнюхать
huela
пахнуть
понюхать
запах
чувствовать запах
почувствовать запах
чувствовать
учуять
почуять
обнюхать
olería
пахнуть
понюхать
запах
чувствовать запах
почувствовать запах
чувствовать
учуять
почуять
обнюхать
tener olor
a apestar
попахивать
отстой
пованивать
вонять
пахнуть

Примеры использования Пахнуть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как это ты умудряешься работать в больнице и так чертовски хорошо пахнуть?
¿Cómo hueles tan bien trabajando en un hospital?
Моя моча начинает пахнуть, как шале на горнолыжном курорте.
Mi pis está comenzando a oler como una cabaña de ski.
Которые слегка пахнуть химикатами, Но при этом ты носишь дорогой итальянский костюм.
Tenue olor de los productos químicos pero una cara suite italiana.
Начнет пахнуть!
Empieza a oler!
Машина начинает пахнуть, будто мне опять нужен пикник.
El coche esta empezando a oler como si necesitara un picnic nuevamente.
Так пахнуть может что угодно.
Ese olor podría provenir de cualquier cosa.
Но когда мои волосы начнут пахнуть волосами, попробуйте что-нибудь сказать.
Pero cuando mi cabello comience a oler como cabello, no quiero oír una palabra.
Старайся пахнуть похуже!
¡Traten de no oler delicioso!
Она должна пахнуть морем. Она пахнет морем?
Debe oler a mar.¿Huele a mar?
Я начинаю пахнуть, как собака Хагрида.
Estoy empezando a oler como el perro de Hagrid.
Когда я оставляю вещи в машинки слишком долго, они начинают пахнуть.
Cuando dejo mi ropa en la lavadora mucho tiempo y empieza a oler.
все это начинает дурно пахнуть.
estos comienzan a oler mal.
Я не знаю, как это сказать, но ты начинаешь пахнуть.
No sé cómo decirte esto,¿de acuerdo?… pero empiezas a oler.
А почему здесь должно пахнуть троллем?
¿Por qué debe oler a troll?
А быть мертвой для них- это значит плохо пахнуть.
Y estar muerto para ellas, significa comenzar a oler.
Если ее передержать, начинает плохо пахнуть.
Empieza a oler raro si se deja mucho tiempo.
Лучше не пахнуть вином.
Mejor no oler a vino.
Теперь он начинает плохо пахнуть!
¡Ahora, empieza a oler mal!
Они бумажные, так что они не должны пахнуть.
Son de papel, así que no tienes que olerlas.
Они начинают пахнуть.
Empiezan a oler mal.
Результатов: 92, Время: 0.0854

Пахнуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский