ПЕКИНА - перевод на Испанском

beijing
пекин
пекинской
pekín
пекин
пекинский

Примеры использования Пекина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
армия также оказалась вовлечена- в вооруженные стычки по крайней мере в двух районах Пекина.
unidades del ejército se han enfrentado… al menos en dos distritos de Pekín.
он сейчас уже где-то на полпути к университету Пекина, вот повезло мерзавцу.
que probablemente estará de camino a la Universidad de Pekín ahora mismo, el suertudo.
Однако записи иезуитского миссионера Матео Риччи, который жил при императорском дворе Пекина, появились в Корее в XVII веке.
Sin embargo, los escritos del misionero jesuita Matteo Ricci, que residía en la corte imperial en Pekín, habían sido llevados a Corea desde China en el siglo XVII.
организовал лекции для прокуроров народной прокуратуры района Фэнтай города Пекина.
se organizaron conferencias para los fiscales de la Fiscalía Popular del distrito de Fengtai, en Beijing.
С санкции пекинской народной прокуратуры Вэй был 21 ноября 1995 года арестован на основании закона сотрудниками управления государственной безопасности Пекина.
Con la aprobación de una sección de la Fiscalía del Pueblo de Beijing, la Oficina de la Seguridad Pública de Beijing detuvo a Wei el 21 de noviembre de 1995 de conformidad con la ley.
гниющих в тюрьмах Пекина, но.
que están pudriéndose en las cárceles de Pekín, pero.
руководители Академии Искусств из нашей славной столицы Пекина пересекли все горы и преодолели все трудности!
Artes han vencido dificultades, cruzando una montaña tras otra, desde Pekín, nuestra gran capital!
Когда прошло более 10 лет после Пекина и более 30 лет после первой Всемирной конференции по положению женщин,
Transcurridos más de 10 años desde Beijing y más de 30 años desde la Primera Conferencia Mundial sobre la Mujer,
По мнению Пекина, эта мера давала возможность рассматривать Тайвань, провинцию Китая,
El Gobierno de Pekín estima que esta medida equivale a tratar a la Provincia china de Taiwán
Этот широкий процесс повышения осведомленности общественности увенчался проведением национального семинара по теме<< Кубинские женщины на пути от Пекина к 2000 году>>, в ходе которого была рассмотрена Платформа действий
Ese amplio proceso de sensibilización social culminó en un seminario nacional titulado" Las mujeres cubanas, de Beijing al 2000", en el que se
Вскоре после того, как я вернулась из Пекина, мне выпал шанс работать на прекрасную организацию,
Poco después de que regresé de Pekín, aproveché la oportunidad de trabajar para esta organización maravillosa,
В течение более семи лет их разлуки гжа Чжао часто ездила из Пекина в Харбин, чтобы навестить г-на Сина в психиатрической больнице района Даовай.
Durante los más de siete años que han estado separados, la Sra. Zhao ha viajado con frecuencia de Beijing a Harbin para ver al Sr. Xing en el hospital psiquiátrico del distrito de Daowai.
Распоряжение было издано полицией Пекина в конце июня 2011 года для кафе,
El aviso fue enviado por la policía de Pekín, a finales de junio de 2011,
Москвы, Пекина и Иркутска, в целях содействия активизации и ускорению обмена оперативной информацией.
Moscú, Beijing e Irkutsk se ha reforzado para facilitar el intercambio intenso y acelerado de información operacional.
Что мы видим: от Пекина до Лондона, от Калифорнии до Индии, от Бразилии до Эфиопии,- мы понимаем,
Por lo tanto, desde Pekín a Londres, de California a la India,
Телевидение Пекина>> готовит уникальную серию фильмов о послах доброй воли
coproducción internacional, y Beijing Televisión, con la asistencia del Departamento, está realizando una extraordinaria
В своем ответе правительство сообщило, что китайский гражданин Джао Янь был арестован сотрудниками Управления государственной безопасности Пекина 20 октября 2004 года с санкции народной прокуратуры Пекина по подозрению в незаконной передаче государственных секретов за границу.
El Gobierno respondió que el ciudadano chino Zhao Yan fue detenido por la Oficina Estatal de Seguridad Pública de Beijing el 20 de octubre de 2004 con autorización de la Fiscalía del Pueblo Municipal de Beijing al ser sospechoso de haber divulgado ilegalmente en el extranjero secretos de Estado.
был задержан 15 февраля 2007 года на Южном вокзале Пекина.
la estación de ferrocarril de Beijing Sur, en el municipio de Beijing.
наша команда уехала из Пекина с беспрецедентным для нас числом мировых рекордов,
nuestro equipo salió de Beijing con un número sin precedente de récords mundiales,
Пять арабских стран провели в сентябре 1996 года в Аммане серию совещаний по теме" Год спустя после Пекина", включая форум НПО, в целях разработки
En septiembre de 1996, cinco países árabes celebraron reuniones en Ammán sobre el tema" Un año después de Beijing", entre ellas un foro de organizaciones no gubernamentales,
Результатов: 287, Время: 0.0382

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский