ПЕРЕВОДЕ СРЕДСТВ - перевод на Испанском

transferencia de fondos
transferir fondos
transferencias de fondos

Примеры использования Переводе средств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
гн Альба в то же время напоминает о роли кооперативов в переводе средств.
el Sr. Alba evoca en particular el papel que desempeñan las cooperativas en los envíos de fondos.
В нем также кратко излагается содержание глобального исследования по вопросу о переводе средств незаконного происхождения, особенно средств,
En el presente informe se ofrece también una breve reseña del estudio de alcance mundial sobre la transferencia de fondos de origen ilícito,
Специальному комитету на его четвертой сессии было представлено глобальное исследование по вопросу о переводе средств незаконного происхождения,
En su cuarto período de sesiones, el Comité Especial tuvo ante sí un" Estudio de alcance mundial sobre la transferencia de fondos de origen ilícito,
Социального Совета от 24 июля 2001 года Генеральный секретарь представил глобальное исследование по вопросу о переводе средств незаконного происхождения,
de 24 de julio de 2001, el Secretario General presentó un estudio de alcance mundial sobre la transferencia de fondos de origen ilícito,
Третий комитеты должны продолжить рассмотрение вопроса о коррупции и переводе средств незаконного происхождения,
Tercera deben continuar examinando la cuestión de las prácticas corruptas y la transferencia de fondo de origen ilícito,
Кроме того, с учетом того факта, что после переписки по вопросу о переводе средств до 2 августа 1990 года прошло почти 18 месяцев, Группа считает, что компания не смогла продемонстрировать,
Además, dado el período de casi 18 meses transcurrido entre la fecha de la correspondencia relativa a la propuesta de transferencia de los fondos y el 2 de agosto de 1990,
Согласно статье 25( b) Закона о банковской деятельности, при переводе средств с использованием операций безналичного расчета с государствами за пределами Европейского союза,
En virtud del artículo 25 b de la Ley bancaria, cuando se transfieren fondos por medio de transacciones sin efectivo con Estados fuera de la Unión Europea, las instituciones de crédito deben
Проблемы в области безопасности негативно отразились на торговле, переводе средств мигрантами и туризме,
Los problemas de seguridad han tenido repercusiones negativas en el comercio, las remesas de fondos de los migrantes y el turismo,
В дополнение к этому было указано, что согласно стандартным договоренностям в отношении исполнения поручений о переводе средств и платежей по ценным бумагам в отношениях между участниками платежных систем или систем расчетов по ценным бумагам уступка дебиторской задолженности по поручениям о переводе средств обычно запрещается.
Además, se observó que, conforme a los convenios normalizados existentes con respecto a la ejecución de las órdenes de transferencia y el pago de valores entre los participantes en sistemas de pago o de liquidación de operaciones con títulos bursátiles, estaba normalmente prohibida la cesión de créditos nacidos de órdenes de transferencia.
также его подтверждение о переводе средств.
su confirmación del giro de los fondos.
Кроме того, проведению глобального исследования по вопросу о переводе средств незаконного происхождения,
Además, las exposiciones de los expertos, así como los resultados de las deliberaciones del seminario, contribuyeron a enriquecer un estudio de alcance mundial sobre la transferencia de fondos de origen ilícito,
экспроприации и компенсации, переводе средств и урегулировании споров
la expropiación y la indemnización, la transferencia de fondos y la solución de controversias,
могут приводить к задержкам в переводе средств, служить сдерживающим фактором для подключения других партнеров
pueden dar lugar a demoras en las transferencias de fondos, desalentar la incorporación de nuevos asociados
Обрабатывает просьбы о переводе средств операциям по поддержанию мира,
Tramita las solicitudes de envío de transferencias de fondos a las operaciones de mantenimiento de la paz,
С учетом того, что внутригосударственное законодательство по этому вопросу во многих частях мира является недостаточным и что вопрос о переводе средств незаконного происхождения и возвращении таких средств
Habida cuenta de que en muchos lugares del mundo la legislación nacional en materia de lucha contra la corrupción era inadecuada y de que la cuestión de la transferencia de fondos de origen ilícito
С учетом того обстоятельства, что законодательство многих стран мира в данной области не соответствовало существовавшим реалиям и что вопрос о переводе средств незаконного происхождения
Considerando que la legislación nacional en la materia era inadecuada en muchos países y que la cuestión de la transferencia de fondos de origen ilícito
Принимая к сведению глобальное исследование по вопросу о переводе средств незаконного происхождения,
Tomando nota del estudio de alcance mundial sobre la transferencia de fondos de origen ilícito,
Социального Совета от 24 июля 2001 года было представлено глобальное исследование по вопросу о переводе средств незаконного происхождения, полученных в результате коррупционных деяний( A/ AC. 261/ 12).
se presentó al Comité Especial, en su cuarto período de sesiones, un estudio de alcance mundial sobre la transferencia de fondos de origen ilícito derivados de actos de corrupción(A/AC.261/12).
В документах по поводу взноса Италии, которые Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби направило банку<< Чейз>>, содержалось недостаточно информации о переводе средств: одним из документов было поручение на покупку долларов США для выплаты взноса,
Los documentos que la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi suministró al Chase relacionados con la contribución italiana contenían muy poca información sobre la transferencia: un documento era la instrucción de adquirir dólares de los Estados Unidos para la contribución, que no proporcionaba ninguna instrucción de depósito;
Мая Совет согласился удовлетворить просьбу правительства Ирака о переводе средств с целевого депозитного счета Организации Объединенных Наций для покрытия задолженности Ирака Организации Объединенных Наций,
El 23 de mayo, el Consejo accedió al pedido del Gobierno del Iraq de transferir fondos de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas con el fin de pagar las cuotas que adeuda el Iraq a las Naciones Unidas,
Результатов: 78, Время: 0.029

Переводе средств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский