ПЕРЕВОЗИЛ - перевод на Испанском

transportaba
перевозить
доставлять
транспортировать
переносить
перевозки
транспортировки
доставки
переброски
вывозить
телепортировать
llevaba
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
movía
двигать
перемещение
пошевелить
перенести
толкнуть
потянуть
переместить
передвинуть
перевезти
убрать
trasladaba
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить
transportó
перевозить
доставлять
транспортировать
переносить
перевозки
транспортировки
доставки
переброски
вывозить
телепортировать
transportar
перевозить
доставлять
транспортировать
переносить
перевозки
транспортировки
доставки
переброски
вывозить
телепортировать
transporta
перевозить
доставлять
транспортировать
переносить
перевозки
транспортировки
доставки
переброски
вывозить
телепортировать
traficaba
торговлю
контрабанды
оборота
перевозить
торговать

Примеры использования Перевозил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
власти расположились у захваченного автомобиля исправительной колонии Вермонта который перевозил Джона Козловски,
Las autoridades han localizado"El abandono de Vermont vehículo Correccional'Que llevaba John Kozlowski,
В 1996 году на государственной границе Украины со Словакией был задержан автомобиль- рефрижератор, который перевозил китайских граждан.
En 1996 en la frontera estatal entre Ucrania y Eslovaquia fue interceptada una furgoneta-cámara de refrigeración, que trasladaba a nacionales chinos.
С другой стороны, эти же власти сообщили, что самолет перевозил пассажиров и заявленным им пунктом назначения был город Бербера в Сомали.
Por otra parte, las mismas autoridades han indicado que el vuelo transportó pasajeros y su destino declarado era Berbera(Somalia).
Как видите, волокна с одежды жертвы, найденные в багажнике его машины, свидетельствуют, что чикагский обвиняемый перевозил жертву.
Como puede ver, se encontraron trazos de la ropa de la víctima en la cajuela de su coche, sugiriendo que el acusado de Chicago…-… transportó a la víctima--.
так что он точно не перевозил тела в ней.
no pudo transportar los cadáveres en él.
Ну, умышленно или нет, каковы космические шансы случайного попадания рюкзака в грузовик, который перевозил украденные винтовки морпехов?
Bueno, a propósito o no,¿cuáles son las posibilidades cósmicas… de que una mochila impacte al azar a la camioneta de una panadería… que transporta rifles robados de la Marina?
Был молодой офицер по имени МакГарретт который перевозил меня в тюрьму 30 лет назад.
Había un joven oficial llamado McGarrett que me transportó hasta la cárcel hace 30 años.
Большую часть своей жизни я перевозил вещи, наркотики, оружие
He pasado la mayor parte de mi vida moviendo cosas, drogas,
НФС хотела получить не просто автомобиль, который бы перевозил слепых, а машину, которой незрячий мог бы самостоятельно управлять.
Lo que quería la NFB no era un vehículo que pudiera llevar a un ciego a cualquier parte, sino uno en el que un ciego pudiera tomar sus propias decisiones, y conducirlo.
Он хранил их в ящиках с пометкой" Технологии от А до Я", но когда он перевозил их, я был мертв.
Los guardaba en esos cajones etiquetados"A-to-Z Technologies" pero al momento que los movió yo estaba… muerto.
Ну, в песне описано, как я перевозил ее в багажнике, что невозможно.
Bien, la canción describe cómo la llevé en el maletero, lo cual es imposible.
имел дело с ними, когда перевозил пушки в Неваду.
se tropezó con ellos un par de veces, llevando armas hasta Nevada.
маршалы подтвердили информацию о том, что конвой перевозил Филиппа Джонса,
oficiales han confirmado que este era el convoy, transportando a Philip Jones,
Чтобы Кадмус перевозил своего самого ценного заключенного,
¿Suerte de que Cadmus estuviera moviendo a su prisionero más valioso,
В первый день войны, я перевозил мертвых и раненых по дороге на побережье.
El primer día de la guerra, evacué a todos los… muertos y heridos de los tanques en la carretera costera.
Перевозил оружие, отправленное группировкой<< Мустакбал>>(<< Будущее>>),
Introdujo armas de contrabando enviadas por la facción Al-Mustaqbal(Futuro)
Все, что нам нужно сделать: отписать некоторые из активов Уинстона" разрушителям", чтобы было похоже, что он перевозил для них оружие или наркотики.
Todo lo que tenemos que hacer es poner ciertos bienes de winston a nombre de los Breakers… hacerles creer que él estaba traficando armas o drogas para ellos.
На суде водитель признался, что перевозил полезные ископаемые для них обоих.
En el juicio, el conductor reconoció que había transportado los minerales en favor de los dos hombres.
Боб и его ЦРУшные шпионы думают, что она- тот, кто перевозил Катеба.
Bob y sus amiguitos de la CIA creen que ella es la que está moviendo a Kateb.
еще огромное количество крови, которую он перевозил до момента аварии.
una vesícula biliar, y un montón de sangre siendo transportados cuando le golpearon.
Результатов: 93, Время: 0.2502

Перевозил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский