Примеры использования
Перевозил
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
власти расположились у захваченного автомобиля исправительной колонии Вермонта который перевозил Джона Козловски,
Las autoridades han localizado"El abandono de Vermont vehículo Correccional'Que llevaba John Kozlowski,
В 1996 году на государственной границе Украины со Словакией был задержан автомобиль- рефрижератор, который перевозил китайских граждан.
En 1996 en la frontera estatal entre Ucrania y Eslovaquia fue interceptada una furgoneta-cámara de refrigeración, que trasladaba a nacionales chinos.
С другой стороны, эти же власти сообщили, что самолет перевозил пассажиров и заявленным им пунктом назначения был город Бербера в Сомали.
Por otra parte, las mismas autoridades han indicado que el vuelo transportó pasajeros y su destino declarado era Berbera(Somalia).
Как видите, волокна с одежды жертвы, найденные в багажнике его машины, свидетельствуют, что чикагский обвиняемый перевозил жертву.
Como puede ver, se encontraron trazos de la ropa de la víctima en la cajuela de su coche, sugiriendo que el acusado de Chicago…-… transportó a la víctima--.
Ну, умышленно или нет, каковы космические шансы случайного попадания рюкзака в грузовик, который перевозил украденные винтовки морпехов?
Bueno, a propósito o no,¿cuáles son las posibilidades cósmicas… de que una mochila impacte al azar a la camioneta de una panadería… que transporta rifles robados de la Marina?
Был молодой офицер по имени МакГарретт который перевозил меня в тюрьму 30 лет назад.
Había un joven oficial llamado McGarrett que me transportó hasta la cárcel hace 30 años.
Большую часть своей жизни я перевозил вещи, наркотики, оружие
He pasado la mayor parte de mi vida moviendo cosas, drogas,
НФС хотела получить не просто автомобиль, который бы перевозил слепых, а машину, которой незрячий мог бы самостоятельно управлять.
Lo que quería la NFB no era un vehículo que pudiera llevar a un ciego a cualquier parte, sino uno en el que un ciego pudiera tomar sus propias decisiones, y conducirlo.
Он хранил их в ящиках с пометкой" Технологии от А до Я", но когда он перевозил их, я был мертв.
Los guardaba en esos cajones etiquetados"A-to-Z Technologies" pero al momento que los movió yo estaba… muerto.
Ну, в песне описано, как я перевозил ее в багажнике, что невозможно.
Bien, la canción describe cómo la llevé en el maletero, lo cual es imposible.
имел дело с ними, когда перевозил пушки в Неваду.
se tropezó con ellos un par de veces, llevando armas hasta Nevada.
маршалы подтвердили информацию о том, что конвой перевозил Филиппа Джонса,
oficiales han confirmado que este era el convoy, transportando a Philip Jones,
Чтобы Кадмус перевозил своего самого ценного заключенного,
¿Suerte de que Cadmus estuviera moviendo a su prisionero más valioso,
В первый день войны, я перевозил мертвых и раненых по дороге на побережье.
El primer día de la guerra, evacué a todos los… muertos y heridos de los tanques en la carretera costera.
Introdujo armas de contrabando enviadas por la facción Al-Mustaqbal(Futuro)
Все, что нам нужно сделать: отписать некоторые из активов Уинстона" разрушителям", чтобы было похоже, что он перевозил для них оружие или наркотики.
Todo lo que tenemos que hacer es poner ciertos bienes de winston a nombre de los Breakers… hacerles creer que él estaba traficando armas o drogas para ellos.
На суде водитель признался, что перевозил полезные ископаемые для них обоих.
En el juicio, el conductor reconoció que había transportado los minerales en favor de los dos hombres.
Боб и его ЦРУшные шпионы думают, что она- тот, кто перевозил Катеба.
Bob y sus amiguitos de la CIA creen que ella es la que está moviendo a Kateb.
еще огромное количество крови, которую он перевозил до момента аварии.
una vesícula biliar, y un montón de sangre siendo transportados cuando le golpearon.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文