ПЕРЕХИТРИТЬ - перевод на Испанском

ser más listo
перехитрить
быть умнее
engañar a
обмануть
ввести в заблуждение
одурачить
перехитрить
провести
дурачить
обхитрить
надуть
burlar
обойти
перехитрить
смеяться
superar
превышать
преодоления
преодолеть
устранения
решения
устранить
справиться
выйти
пережить
превзойти
ser más listos
перехитрить
быть умнее

Примеры использования Перехитрить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Думаете, вы первый юрист, пытающийся нас перехитрить?
¿Piensas que eres el primer abogado en ser más listo que nosotros?
Думаешь, что можешь перехитрить моего дядю?
Piensas que puedes jugársela a mi tío?
но мы можем их перехитрить.
podemos ser más inteligentes.
Вы и вправду думаете, что можете перехитрить великого детектива Мердока? Уведи его, Джордж.
¿De verdad cree que podría ser más listo que el gran detective Murdoch? Llévatelo George.
Мэри смогла перехитрить все системы распознавания лиц
Mary logró burlar todos los sistemas de reconocimiento facial
Перехитрить доклад, который хочет утаить от меня термин,- это,
Ser más listo que una charla que quiere esconderme un término es,
Мы не можем перехитрить хакеров со всего мира,
No podemos ser más listos que todos los hackers del mundo,
Или может быть, из-за него у людей возникает опасное заблуждение, что они могут перехитрить дьявола.
O quizá solo le proporciona a las personas la malsana ilusión de que pueden burlar al demonio.
Поэтому я бы воспользовалась своей хитростью( и твоей), чтобы перехитрить тех, кто откачивает деньги
Así que, voy a a usar mi ingenio y el tuyo, para superar al de aquellos que desvían fondos
Слушай, Стивен, только потому что Доктор нет, не думай, что ты единственный, кто сможет перехитрить Далеков.
Mira, Steven, sólo porque el doctor no está aquí no creas que eres el único que puede burlar a los Dalek.
тебе придется перехитрить меня в битве умов.
tendrás que ser más astuto que yo en una batalla de ingenio.
в итоге Дэйв смог перехитрить и отключить его.
llegado el momento, Dave lo supera y logra apagarlo.
тот Робин Гуд с бандой веселых швейцаров и перехитрить мужчин с пистолетами и рациями?
Robin Hood y su banda de porteros… y engañarás a los tipos con audífonos y pistolas?
Два последних раза, что мы сталкивались с кораблями Теней единственным путем выбраться живыми, было перехитрить их.
Las dos últimas veces que tropezamos con naves operativas de Las Sombras… sólo conseguimos sobrevivir siendo más astutos que ellos.
Может, пришло время всем нам прекратить пытаться перехитрить правду и принять ее.
Tal vez es hora de que todos dejemos de tratar de burlar a la verdad y dejar que tenga su día.
Шуйбяня путем подстрекательства очень незначительного числа стран вознамерились разыграть трюк, направив письма в Организацию Объединенных Наций в попытке перехитрить Организацию Объединенных Наций и международное сообщество.
las autoridades de Chen Shui-bien han instigado a un número muy reducido de países a hacer la jugarreta de enviar cartas a las Naciones Unidas en un intento de engañar a la Organización y a la comunidad internacional.
сотрудничества Того якобы заявил, что бомбы систематически доставляются в Того лицами, которым удается перехитрить сотрудников безопасности Ганы и Того; это заявление скорее
Cooperación declaró que las bombas habían sido introducidas en el Togo burlando sistemáticamente a las fuerzas de seguridad de los dos países;
И сербский перехитрил их всех.
Y el serbio los engaña a todos.
Ты перехитрил меня, Джек.
Me has vencido, Jack.
Мы перехитрим его.
Seremos más astutos que él.
Результатов: 47, Время: 0.2708

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский