BURLAR - перевод на Русском

обойти
eludir
evitar
sortear
evadir
soslayar
burlar
superar
pasar
esquivar
rodear
перехитрить
ser más listo
engañar a
burlar
superar
смеяться
reír
reir
reírte
reírse
reírme
reírnos
risa
te rías
riéndose

Примеры использования Burlar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
D�jame saber cuando puedo burlar, por que estoy listo para burlar..
Дай мне знать, когда я могу подшучивать, т. к. я уже готов к этому.
¡Estaba huyendo, intentó burlar a la justicia suicidándose
Он делает бегун, он пытался обмануть правосудие, убивая себя
Pero no muchos de ellos podría burlar a Sir Bernard Spilsbury,
Но не многим удалось обвести Сэра Бернарда Спилсбэри,
Vivirás donde todos te conozcan y los niños se puedan burlar de ti. Te tiraran las sobras de la comida que es más de lo que mereces.
Ты будешь жить у всех на виду, чтобы дети могли смеяться над тобой, бросать в тебя огрызками, которых ты не заслуживаешь.
Ese comercio trata ilegalmente de burlar los controles nacionales,
Подобная незаконная торговля осуществляется в обход национальных, региональных
mentir a un abogado para burlar la ley es algo gordo.
будет врать адвокату, нарушать закон.
que podrían utilizarse para burlar las medidas de lucha contra la financiación del terrorismo.
так называемых благотворительных организаций, которые могут использоваться для обхода финансовых контртеррористических мер.
Sigue habiendo casos de reabanderamiento con el fin de vulnerar el Acuerdo y burlar las medidas de conservación
Сохраняются факты, когда суда меняют свой флаг в нарушение Соглашения и в обход рыбоохранных и рыбохозяйственных мер,
ningún país puede burlar la detección.
одна страна не сможет избежать обнаружения взрывов.
hay alguna manera… de que los presos puedan burlar el sistema.¿Tal vez?
есть какой-то способ… не знаю… как заключенные могут обмануть систему?
Ha tenido que ser otro. Alguien capaz de burlar los sistemas de seguridad de Wolfram y Hart.
Это должен быть кто-то другой кто-то со способностью проскользнуть через охранные системы Вольфрам и Харт.
mucha gente agradable de la que te podrás burlar en silencio.
над которыми ты сможешь потихоньку поглумиться.
Mediante el fortalecimiento de la acción internacional se podría reducir el comercio ilegal de esas sustancias por parte de quienes intentan burlar las disposiciones del Protocolo.
Активизация международных усилий могла бы способствовать сокращению масштабов незаконной торговли этими веществами теми, кто пытается уклониться от соблюдения положения Протокола.
Pero ello se traduce, además, por la tendencia a burlar o violar las leyes en las esferas de la vivienda, la salud, la justicia, la economía, la educación,etc.
Это проявляется также и в стремлении обойти или нарушить законы в области жилья, здравоохранения, правосудия, экономики, образования и т.
lo que crea un poderoso incentivo para buscar formas de burlar las normas.
создает мощный стимул того, чтобы найти способы обойти правила.
este requisito se puede burlar fácilmente utilizando unas señas en el lugar mientras se sigue viviendo en el extranjero.
может с легкостью обойти это требование, указав в качестве места жительства какой-либо местный адрес.
son migrantes económicos que tratan de burlar las restricciones impuestas a la inmigración.
на самом деле они являются экономическими мигрантами, пытающимися обойти иммиграционные ограничения.
menos aún una orden administrativa emitida para burlar una decisión judicial que decretaba la puesta en libertad.
такой основы может использоваться административное постановление, выданное для того, чтобы обойти судебное решение об освобождении.
es importante que el Gobierno no intente introducir nueva legislación con miras a burlar la decisión de la Corte.
важно, чтобы правительство не пыталось внести на рассмотрение новый законопроект, с тем чтобы обойти решение Суда.
las sumas importantes de dinero destinadas a tales grupos se dividen en montos más pequeños a fin de burlar las normas del Banco Central de los Emiratos Árabes Unidos.
собранных для вооруженных оппозиционных групп, по сообщениям, разбиваются на более мелкие суммы, с тем чтобы обойти правила Центрального банка Объединенных Арабских Эмиратов.
Результатов: 77, Время: 0.0551

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский