ПЕРЕЧНИ ВОПРОСОВ - перевод на Испанском

listas de preguntas
listas de temas relacionados
lista de cuestiones
lista de preguntas
listas de temas relativos

Примеры использования Перечни вопросов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет не созывает предсессионную рабочую группу, а перечни вопросов, касающихся докладов, которые предстоит рассмотреть, составляются докладчиками по странам, личности которых не оглашаются.
El Comité no convocó un grupo de trabajo anterior al período de sesiones y la preparación de las listas de cuestiones relacionadas con los informes que serían objeto de examen estuvo a cargo de relatores para los países, cuya identidad no se reveló.
Кроме того, он впервые утвердит перечни вопросов, подготовленные до представления докладов пяти государств- участников, а также пять перечней вопросов для обсуждения,
Asimismo, el Comité aprobará por primera vez unas listas de cuestiones establecidas antes de la presentación de los informes de cinco Estados partes,
Перечни вопросов были препровождены соответствующим государствам- участникам 28 февраля 2008 года с просьбой представить ответы не позднее 30 июня 2009 года,
Las listas de cuestiones se transmitieron a los Estados partes respectivos el 28 de febrero de 2008, junto con el pedido de que las respuestas se presentasen a más tardar
Г-жа ЭВАТ говорит, что было бы целесообразно узнать, когда будут готовы перечни вопросов, подлежащих обсуждению в связи с докладами, которые будут рассмотрены на октябрьской сессии.
La Sra. EVATT dice que convendría saber cuándo se va a disponer de las listas de cuestiones que deben considerarse con respecto a los informes que se examinarán en el período de sesiones de octubre.
Чтобы направлять дискуссию, Председатель подготовил перечни вопросов, которые были сформулированы в связи с конкретными статьями проекта устава, подготовленного КМП.
A fin de proporcionar una orientación para el debate, el Presidente confeccionó unas listas con las preguntas que se habían formulado en relación con determinados artículos del proyecto de estatuto elaborado por la Comisión de Derecho Internacional.
Поскольку перечни вопросов, составляемые до представления докладов, не должны применяться в отношении первоначальных докладов
Habida cuenta de que las listas de cuestiones previas a la presentación de informes no se aplicaban a los informes iniciales
письменных ответов на перечни вопросов и индивидуальных сообщений на всех рабочих языках, что негативно сказывается на работе договорных органов.
sus respuestas escritas a las listas de cuestiones y las comunicaciones individuales, lo que comprometía su labor.
предоставляла доклады о ходе выполнения проекта с указанием этапов работ и результатов, перечни вопросов по проекту и журналы смягчения последствий риска.
facilitó informes sobre los progresos logrados en el proyecto con hitos y entregables definidos, listas de cuestiones relacionadas con el proyecto y un registro de la mitigación del riesgo.
Группа провела восемь заседаний, в ходе которых она рассмотрела представленные ей членами Комитета перечни вопросов по первоначальным докладам семи стран( Греции, Габона, Объединенных Арабских Эмиратов, Мозамбика, Малави,
El Grupo celebró ocho sesiones, en las cuales examinó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de siete países(Grecia,
решения или соображения( 120); перечни вопросов по докладам стран( 25);
decisiones u opiniones(120); listas de temas relacionados con los informes de los países(25);
в ходе которых она рассмотрела перечни вопросов, представленные ей членами Комитета в отношении первоначальных докладов шести стран: Австралии, Азербайджана, Алжира,
en las cuales analizó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de seis países:
заключительные замечания по докладам государств( 50); перечни вопросов по докладам стран( 50);
observaciones finales sobre informes de los Estados(50); listas de temas relativos a informes nacionales(50);
Группа провела девять заседаний, в ходе которых она рассмотрела представленные ей членами Комитета перечни вопросов по первоначальным докладам четырех стран( бывшей югославской Республики Македонии, Гренады, Исламской Республики Иран и Южной Африки)
El Grupo celebró nueve sesiones, en las cuales examinó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de cuatro países(la ex República Yugoslava de Macedonia,
Группа провела девять заседаний, в ходе которых она рассмотрела представленные ей членами Комитета перечни вопросов по первоначальным докладам шести стран( Мальты, Кыргызстана, Грузии, Джибути, Камбоджи и Суринама)
El Grupo celebró nueve sesiones, en las cuales examinó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informe iniciales de seis países(Malta,
Комитет постановил рассмотреть на своей следующей сессии первоначальный доклад Парагвая( CRPD/ C/ PRY/ 1) и утвердить перечни вопросов по первоначальным докладам Австрии( CRPD/ C/ AUT/ 1); Австралии( CRPD/ C/ AUS/ 1) и Сальвадора( CRPD/ C/ SLV/ 1).
El Comité decidió que en su siguiente período de sesiones examinaría el informe inicial del Paraguay(CRPD/C/PRY/1), y aprobaría la lista de cuestiones sobre los informes iniciales de Austria(CRPD/C/AUT/1); Australia(CRPD/C/AUS/1) y El Salvador(CRPD/C/SLV/1).
в ходе которых она рассмотрела перечни вопросов, представленные ей членами Комитета в отношении первоначальных докладов пяти стран: Марокко, Мьянмы,
en las cuales analizó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros del Comité en relación con los informes iniciales de cinco países:
Если все комитеты решили бы направлять перечни вопросов, подлежащих рассмотрению,
Si todos los comités decidieran enviar una lista de cuestiones que deben abordarse,
также включения в перечни вопросов, направляемые правительствам в ходе рассмотрения их докладов, просьб о предоставлении данных с разбивкой по признаку пола.
las organizaciones no gubernamentales, y que en la lista de preguntas dirigidas a los gobiernos en el marco del examen de los informes se incorporaran solicitudes de datos desglosados por género.
подготовить перечни вопросов до представления докладов для следующих государств- участников, которые уже согласились с этой процедурой: Боснии и Герцеговины,
preparar listas de cuestiones previas a la presentación del informe para los siguientes Estados partes que ya habían aceptado el procedimiento:
который предлагает перечни вопросов, подлежащих рассмотрению, только тем государствам, у которых имеются трудности с регулярным представлением докладов,
que propone la lista de cuestiones que deben abordarse únicamente a los Estados que tienen dificultades para presentar con regularidad un informe,
Результатов: 363, Время: 0.0347

Перечни вопросов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский