LISTAS DE CONTROL - перевод на Русском

контрольные списки
listas de control
listas de verificación
listas de vigilancia
listas de comprobación
контрольные перечни
listas de verificación
listas de control
listas de comprobación
listas de vigilancia
контрольных списков
listas de control
listas de verificación
listas de comprobación
listas de vigilancia
контрольных перечней
listas de verificación
listas de control
listas de comprobación
контрольных списках
listas de control
listas de vigilancia
контрольными списками
listas de control
перечней контрольных
listas de control

Примеры использования Listas de control на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las directrices y las listas de control se incorporaron posteriormente en la Decisión No. 594/1992 del Gobierno.
Впоследствии Руководящие принципы и контрольный перечень РКРТ были включены в национальное законодательство постановлением правительства№ 594/ 1992.
Bulgaria actualiza periódicamente sus listas de control de armas y artículos
Болгария регулярно обновляет свои контрольные списки оружия, товаров
El Gobierno Federal mantendrá listas de control, que se notificarán separadamente
( 1) Федеральное правительство ведет контрольные перечни, уведомления о которых направляются раздельно,
El sistema nacional de control de las exportaciones de Rusia incorpora listas de control y normas de exportación para los artículos incluidos en las listas,
В основе национальной системы экспортного контроля России лежат контрольные списки и правила экспорта перечисленных в них товаров,
resultados pueden presentarse en la forma de" listas de mejores prácticas, listas de control, lineamientos indicativos,
итоговые документы могут представлять собой" перечни передовой практики, контрольные перечни, ориентировочные руководящие принципы,
Las listas de control de esos regímenes se aplican a través del Reglamento de la Unión Europea sobre el control de las exportaciones de artículos
Контрольные списки в рамках этих режимов ведутся на основе Регламента Европейского союза, касающегося контроля за
Las listas de control nacionales se ajustan a los regímenes del Comité Zangger,
Составление национальных контрольных списков в соответствии с режимами Комитета Цангера,
El material general-- examinado por la OSSI-- proporciona orientaciones útiles y listas de control relacionadas con la labor de la secretaría del Comité, la organización de reuniones y conferencias internacionales y la utilización de la colección de documentos del UNISPAL.
Всеобъемлющий материал, рассмотренный УСВН, обеспечивает полезные указания и контрольные перечни, связанные с работой секретариата Комитета и организацией международных совещаний и конференций, а также по вопросам использования подборки документов ЮНИСПАЛ.
Las listas de control de esos regímenes se han incorporado a las listas correspondientes al Reglamento(CE) núm. 428/2009 del Consejo
Предусмотренные этими режимами контрольные списки включены в регулярно обновляемый список постановления Европейского сообщества 428/ 2009
Actualizar las listas de control y asegurarse de su pertinencia con respecto a los avances tecnológicos actuales(véase la participación en la labor del DMTE(Dedicated Meeting of Technical Experts) y del TEG(Technical Experts Group));
Обновление контрольных списков и обеспечение их актуальности с точки зрения современных достижений в сфере технологий участие в работе специального совещания технических экспертов( DMTE) и группы технических экспертов( TEG);
la preparación de guías de acceso y listas de control para la celebración de reuniones accesibles.
подготовка путеводителей по доступу и контрольных перечней доступных совещаний.
Además, Suiza ha incorporado a su legislación nacional las directrices en materia de exportación y las listas de control correspondientes a esos regímenes,
В национальное законодательство включены директивные указания в отношении экспорта, а также контрольные перечни, предусмотренные этими режимами.
se mantienen operativos distintos procedimientos, listas de control y protocolos de intercambio de información.
имеются различные процедуры, контрольные списки и протоколы по обмену информацией.
La notificación de las listas de control pone de relieve la política del Pakistán orientada a cumplir sus compromisos nacionales
Уведомление о разработке контрольных списков является еще одним подтверждением политики Пакистана по выполнению национальных и международных обязательств в
El Reino Unido realiza controles efectivos sobre las exportaciones estratégicas en lo que respecta a sus transferencias nucleares de conformidad con las listas de control del Grupo de Suministradores Nucleares y del Comité Zangger.
Соединенное Королевство осуществляет эффективные стратегические меры экспортного контроля в отношении передачи своих ядерных технологий в соответствии с контрольными списками Национальной группы ядерных поставщиков и Комитета Цангера.
por ejemplo, listas de prácticas recomendadas, listas de control y orientaciones indicativas,
путем проведения обзора передовой практики, составления контрольных перечней и подготовки ориентировочных рекомендаций,
Rumania aplica las listas de control del Acuerdo Wassenaar en la esfera de los artículos de doble uso mediante la decisión 467/1999,
Румыния осуществляет контрольные перечни Вассенаарских договоренностей в области товаров двойного назначения посредством постановления правительства 467/ 1999,
El Grupo de Trabajo alentó al equipo especial de alto nivel a que presentase un plan coherente de los criterios y listas de control pertinentes, considerando estas últimas como subcriterios operacionales(A/HRC/4/47, párr. 51).
Рабочая группа призвала целевую группу высокого уровня проводить постоянный анализ таких критериев и соответствующих перечней контрольных показателей, рассматривая последние в качестве оперативных подкритериев( А/ HRC/ 4/ 47, пункт 51).
Incorporar al Listado Nacional las directrices y listas de control del Grupo de Suministradores Nucleares, con el fin de elaborar listas nacionales para materiales,
Интеграция руководящих принципов и контрольных списков Группы ядерных поставщиков в национальный регистр в целях подготовки национальных списков ядерных
indican a continuación y aplican sus controles nacionales a las exportaciones de conformidad con las directrices y las listas de control de dichos regímenes.
применяют свои национальные механизмы контроля за экспортом в соответствии с руководящими принципами и контрольными списками следующих режимов.
Результатов: 167, Время: 0.0956

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский