КОНТРОЛЬНЫЕ ПЕРЕЧНИ - перевод на Испанском

listas de verificación
контрольный перечень
контрольный список
контрольный лист
listas de control
контрольный список
контрольный перечень
перечне по контролю за
контрольный лист
listas de comprobación
контрольный перечень
контрольный список
listas de vigilancia
контрольный список
списке наблюдения
контрольный перечень
lista de verificación
контрольный перечень
контрольный список
контрольный лист

Примеры использования Контрольные перечни на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ямайка использует контрольные перечни и процедуры проверки в качестве полезных инструментов для укрепления потенциала по опознанию террористов
Jamaica utiliza listas de vigilancia y procedimientos de control como instrumentos útiles para aumentar la capacidad de detectar a los terroristas
лишь по 58 процентам из них были представлены контрольные перечни;
sólo se había presentado el 58% de las listas de comprobación para esas solicitudes;
В национальное законодательство включены директивные указания в отношении экспорта, а также контрольные перечни, предусмотренные этими режимами.
Además, Suiza ha incorporado a su legislación nacional las directrices en materia de exportación y las listas de control correspondientes a esos regímenes,
Лица, прибывающие на Ямайку, подлежат проверке, и национальные контрольные перечни, равно как и контрольные перечни Карибского сообщества( КАРИКОМ),
Las personas que entran en Jamaica están sujetas a controles, y las listas de vigilancia nacionales, de la Comunidad del Caribe(CARICOM), de las Naciones
Кроме того, в тесном сотрудничестве с Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития были подготовлены гендерные контрольные перечни для миссий по оценке потребностей,
También se prepararon listas de verificación en materia de género para las misiones de evaluación de las necesidades de Burundi, Côte d' Ivoire, el Iraq y Liberia, en estrecha colaboración
в том числе базовые технические спецификации для полигонов, контрольные перечни вопросов и формы отчетности, которые будут заполняться иракцами.
con datos técnicos de referencia relativos a los polígonos de ensayo, listas de comprobación y formularios para la presentación de informes por los iraquíes.
Группа рекомендовала государствам- участникам указать в своих ответах на контрольные перечни вопросов для самооценки потребности в технической помощи
El Grupo recomendó que los Estados parte incluyeran en sus respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación, en su caso, las necesidades en materia de asistencia técnica
Румыния осуществляет контрольные перечни Вассенаарских договоренностей в области товаров двойного назначения посредством постановления правительства 467/ 1999,
Rumania aplica las listas de control del Acuerdo Wassenaar en la esfera de los artículos de doble uso mediante la decisión 467/1999,
Страновая группа Организации Объединенных Наций внесла изменения в руководящие принципы и контрольные перечни, которые будут использоваться для подготовки ежегодных планов работы
El equipo de las Naciones Unidas reorientó las directrices y las listas de verificación para orientar la preparación de los planes de trabajo y los informes anuales y para promover la rendición de cuentas
для чего он разрабатывает иллюстративные финансовые ведомости и контрольные перечни подлежащей раскрытию информации.
para lo cual está elaborando modelos de estados financieros y listas de comprobación para la consignación de datos.
Он также выразил признательность 37 государствам, которые представили заполненные контрольные перечни для самооценки, и отметил, что 28 государств сделали это, используя новое программное обеспечение.
El Secretario expresó también su agradecimiento a los 37 Estados que habían completado y presentado la lista de verificación para la autoevaluación y observó que 28 de ellos lo habían hecho utilizando la nueva aplicación electrónica.
в Региональном отделении для Южной Азии соответствующие сотрудники не заполняли контрольные перечни при анализе содержания отчетов донорам
para el Asia Meridional, el personal competente no cumplimentó las listas de verificación al revisar el contenido de los informes a los donantes
бюджетов в странах, располагающих и не располагающих национальной программой действий, а также контрольные перечни мероприятий для такой актуализации100.
presupuestarios tanto de los países que cuentan con un programa de acción nacional como de los que no, y listas de comprobación al efecto100.
Австралийская группа обновили руководящие принципы и пополнили контрольные перечни в свете новой ситуации.
el Grupo de Australia habían actualizado las directrices y empleado las listas de control en vista de la nueva situación.
Многие государства, приславшие свои ответы, высказали мнение, что вопросники и контрольные перечни представляют собой ценные источники информации
Muchos de los Estados que enviaron respuestas indicaron que los cuestionarios y la lista de verificación serían una valiosa fuente de información
включая руководства для законодательных органов, контрольные перечни и базу данных о законодательстве о борьбе с терроризмом.
incluidas guías legislativas, listas de verificación y una base de datos sobre legislación contra el terrorismo.
инструментарий, контрольные перечни и типовые тексты,
los conjuntos de recursos, las listas de comprobación y las plantillas de documentos,
Группы ядерных поставщиков, и обеспечивается контроль за грузами двойного назначения, включенными в контрольные перечни Генеральных прокуроров и Группы ядерных поставщиков.
el Grupo de Suministradores Nucleares para el control de los bienes de doble uso que figuran en las listas de control de esos grupos.
году текущего цикла обзора, на момент подготовки настоящего документа заполненные контрольные перечни вопросов представили 29 проходящих обзор государств- участников.
año del ciclo de examen en curso, 29 Estados parte habían presentado respuestas completas a la lista de verificación al momento de redactarse el presente documento.
Рабочая группа, возможно, пожелает призвать государства- участники и впредь прилагать усилия с целью досрочного представления докладов об осуществлении главы II Конвенции, используя контрольные перечни вопросов для самооценки.
El Grupo de trabajo quizás desee alentar a los Estados parte a continuar sus esfuerzos para garantizar la pronta presentación de los informes sobre la aplicación del capítulo II, mediante la lista de verificación para la autoevaluación.
Результатов: 154, Время: 0.0516

Контрольные перечни на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский