Примеры использования Печальной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Печальной реальностью является то, что положение на Ближнем Востоке стоит на повестке
Ситуация в Афганистане, одной из стран, которые больше всех страдают от неразорвавшихся мин и других боеприпасов, служит печальной иллюстрацией этого факта.
Для южнотихоокеанских стран ядерные испытания чересчур долго были печальной страницей в истории нашего региона.
Герцеговина, трудности защиты прав человека проявились с печальной очевидностью.
приуроченные к этой печальной дате.
жизнь ее будет печальной.
сказала госпожа Замза с печальной улыбкой, и.
что является печальной прелюдией к началу XXI века.
Доклад ВОЗ также дает нам возможность поразмыслить о печальной картине заболеваемости малярией в Африке.
Такое явление, как импорт<< женщин со стороны>> служит печальной иллюстрацией сложившейся ситуации, при которой девочки легко продаются и покупаются и чем моложе девочка,
Печальной особенностью такой системы является то, что 50% содержащихся под стражей детей не являются приговоренными к лишению свободы, и поэтому могли бы
также 50 лет тому назад, печальной главы в эволюции палестинского вопроса,
являющиеся печальной участью большой части человечества,
также должны признать, что они несут некоторую ответственность за оказание помощи в мирном и транспарентном решении печальной ситуации Западного Папуа.
лишение его той поддержки, которую он заслуживает, станет серьезной и печальной ошибкой, способной затянуть этот и без того жестокий конфликт на многие десятилетия.
В то время как приближение этой печальной годовщины заставляет нас вспомнить этот геноцид
кабинетах в полном отрыве от печальной действительности, под гнетом которой живут наши народы,
Печальной иронией является то, что соблюдение международного права пострадало в результате того, что эта Организация, особенно Совет Безопасности, не сочли возможным выполнить свою роль хранителя принципа верховенства права.
Группа восточноевропейских государств надеется, что после печальной кончины г-на Ниязова руководству и народу Туркменистана удастся провести мирные и демократические выборы нового руководителя.
феминизация нищеты остается печальной реальностью.