ПЕЧАЛЬНОЙ - перевод на Английском

sad
грустный
грустить
грусть
жаль
скорбный
горько
унылый
печальная
расстроена
огорчает
unfortunate
неудачный
жаль
неудачно
печально
досадно
несчастных
прискорбно
печальных
досадное
достойным сожаления
sorrowful
печальных
скорбных
скорбящая
горестную
в печали
dismal
мрачный
тяжелых
печальной
плачевных
унылой
удручающими
удручающее
бедственных
катастрофическими
sombre
мрачным
печальной
безрадостная
темном
melancholy
тоска
меланхолия
меланхоличный
грусть
грустную
меланхолическая
хандра
печальной
grim
грим
мрачный
мрачно
угрюмый
суровым
тяжелой
печальным

Примеры использования Печальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Жизнь будет слишком печальной, если так жить.
Life would be so pathetic if you had to live like that.
провокации- все это стало печальной реальностью.
provocations- all this became a sad daily reality.
В противном случае они и впредь останутся печальной и недостижимой иллюзией.
Otherwise, they will continue to be a sad and unattainable illusion.
Чили не избежала этой печальной реальности.
Chile is no stranger to this painful reality.
Затем придет очередь Ребекки, твоей печальной сестры.
Then that leaves Rebekah, your tragic sister.
Та женщина… Она похожа на. что-то вроде печальной богини.
She looks like some kind of distressed goddess.
Электронная репродукция открытого письма:" Перед ним, во мгле печальной.
Electronic reproduction of the open letter:"Before him, in the darkness of the sad.
А ты не думаешь, что твоя жизнь будет печальной, если ты его поддержишь?
Don't you think your life of supporting that would be pathetic?
Мне не нравится видеть вас печальной.
I don't like to see you upset.
Ты знаешь, иногда в этой комнате ты кажешься печальной.
You know… Sometimes you look kind of sad in that room. Sometimes.
Однако в контексте многотерриториальных предприятий такие условные исчисления являются печальной необходимостью.
However, in the context of multiterritory enterprises, these imputations are a regrettable necessity.
Она была такой хорошей и такой печальной.
It was so good and so tragic.
А в таком случае моя судьба оказалась бы невыносимо печальной.
In that case, my lot would become unspeakably wretched.
я чувствую себя печальной.
but I feel blue.
Я иду по Печальной улице.
I walk along the streets of sorrow.
Пия подняла голову с холодной печальной улыбкой.
Pia raised her chin to him with a cold, pitying smile.
Она должна быть печальной.
It has to be said.
они несут некоторую ответственность за оказание помощи в мирном и транспарентном решении печальной ситуации Западного Папуа.
should also recognize that it has some responsibility in helping to resolve the unfortunate situation of West Papua in a peaceful and transparent manner.
раскрывающей Бога жизнью Иисуса, чем его трагической и печальной смертью.
with his happy and God-revealing life than with his tragic and sorrowful death.
является весьма печальной для японского рынка.
is very dismal for the Japanese market.
Результатов: 278, Время: 0.0549

Печальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский