ПЕЧАЛЬНО ИЗВЕСТНЫЙ - перевод на Испанском

infame
печально известный
гнусный
позорный
отвратительной
знаменитый
пресловутая
подлый
презренного
tristemente célebre
печально известной
печально знаменитый
tristemente famoso
печально известный
notorio
известного
заметное
печально известным
вопиющим
пресловутый
очевидной
явным
известно
общеизвестный

Примеры использования Печально известный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Печально известный пункт 7 все еще присутствует в повестке дня каждой сессии Совета, выделяя исключительно Израиль,
El infame tema 7 sigue figurando en la agenda de todos los períodos de sesiones del Consejo,
Печально известный террорист Игорь Гиоргадзе,
Un terrorista tristemente célebre, Igor Giorgadze,
их препровождают в печально известный Разведывательный центр,
se los traslada al tristemente célebre Centro de Inteligencia,
Печально известный план( план Акритас), в соответствии с которым сторона греков- киприотов подготовила
El tristemente célebre plan con arreglo al cual la parte grecochipriota preparó el terreno
Печально известный клещ варроа,
Las más infame es la varroa mite,
Бенджамин Итен, печально известный командир антитеррористического подразделения, действовавшего при бывшем президенте Тейлоре,
Benjamin Yeaten, un célebre comandante de la Unidad Antiterrorista durante el gobierno del ex-Presidente Taylor,
Отказываясь согласиться с каким бы то ни было видом международного мониторинга, печально известный израильский режим, обладающий ОМУ, продолжает оставаться единственным препятствием на
Al negarse a someterse a cualquier tipo de supervisión internacional, el infame poseedor de armas de destrucción en masa-- a saber,
Некоторое время назад был снят фильм, в котором печально известный главный военный преступник Японии времен второй мировой войны Тодзио Хидэки изображается" героем". Этот фильм демонстрировался открыто, несмотря на категорические протесты в стране и за ее пределами.
Hace algún tiempo se produjo y exhibió abiertamente, pese a las enérgicas protestas que se alzaron tanto en el Japón como en el extranjero, una película en la que se hacía aparecer como héroe a Tojo Hideki, el tristemente célebre criminal de la segunda guerra mundial.
Второй человек- это печально известный Сирадж, или Фатхи,
El segundo era el tristemente célebre Siraj o Fathi,
В этот день имел место печально известный визит гна Ариэля Шарона в Харам- аш- Шариф,
En esa fecha se produjo la tristemente famosa visita del Sr. Ariel Sharon a Al-Haram Al-Sharif,
Например, недоедание представляет собой печально известный атрибут нищеты,
Por ejemplo, la malnutrición es un notable atributo de la pobreza,
был принят печально известный закон Хелмса- Бэртона,
fue aprobada la infame Ley Helms-Burton,
Печально известный Комитет, учрежденный во исполнение резолюции 661( 1991),
El ignominioso Comité establecido en virtud de la resolución 661(1990) del Consejo de
Ни печально известный закон Хелмса- Бертона,
Ni la tristemente célebre Ley Helms- Burton,
продвигает такие законы, как печально известный закон" трех предупреждений", который отключал бы граждан от интернета за распространение файлов. Этот закон был
defiende leyes como la infame ley de las'tres oportunidades' que desconectaría a ciudadanos del Interent por compartir archivos,
Позвольте представить вам возвращение печально известного вируса" Голубая тень".
El regreso del infame virus de la sombra azul.
Печально известное место избавления от трупов.
Un infame lugar para deshacerse de cadáveres.
Ответ мистера Буша стал печально известным.
La respuesta del Sr. Bush se ha vuelto tristemente célebre.
Дэвид Фарнсворт был печально известным британским агентом и фальшивомонетчиком.
David Farnsworth fue un notorio agente británico y falsificador.
Скажи привет Кларе Мендез, печально известной женщине в голубом шарфе.
Saluda a Carla Mendez, la infame mujer de pañuelo azul.
Результатов: 51, Время: 0.057

Печально известный на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский