Примеры использования Плавному переходу на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
чрезвычайными ситуациями и содействии плавному переходу от оказания чрезвычайной помощи к восстановлению и развитию.
Задача этого регионального рабочего совещания заключалась в том, чтобы подготовить страны, охватываемые КРП, к плавному переходу от нынешней программы к расширенной КРП путем обмена информацией
содействуя плавному переходу от помощи к развитию и расширяя перспективы для устойчивого возвращения и реинтеграции.
в том числе в целях содействия плавному переходу от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития;
в том числе в целях содействия плавному переходу от оказания чрезвычайной помощи к развитию;
в целях содействия плавному переходу от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития;
на устранение структурных дисбалансов, которые препятствуют плавному переходу из учебного класса на достойное место работы.
Эта Программа действий является первой глобальной программой действий в интересах наименее развитых стран, содержащей раздел, который целиком посвящен плавному переходу наименее развитых стран к их исключению из списка таких стран, в дополнение к конкретной цели, заключающейся в обеспечении возможностей такого перехода. .
но и от содействия плавному переходу от оказания помощи к восстановлению,
Рабочей группе надлежит проанализировать в целом процесс, ведущий к плавному переходу в другую категорию стран, исключаемых из списка НРС, и вынести рекомендации в отношении того,
программа поддержки будут планироваться таким образом, чтобы содействовать плавному переходу и использованию всеобъемлющего подхода с уделением особого внимания связям
Юго-Восточной Европе и Перу, показала, как продуманное планирование населенных пунктов может способствовать более быстрому и плавному переходу от этапа восстановительных работ к этапу развития.
деле национального экономического и социального возрождения, чтобы сохранить процесс укрепления мира и содействовать плавному переходу от восстановления к устойчивом развитию необходимо оказывать непрерывную поддержку особо уязвимым районам страны, с тем чтобы все регионы Сьерра-Леоне могли воспользоваться благами переходного периода.
обеспечению готовности и содействие плавному переходу от чрезвычайной помощи к восстановлению
следует активизировать помощь странам, выходящим из этой категории, чтобы под руководством Канцелярии Высокого представителя содействовать их плавному переходу из категории наименее развитых стран.
малых островных развивающихся государств в глобальную экономику, способствующей, в частности, плавному переходу наименее развитых стран в другую категорию.
Совета Безопасности об учреждении 1 июля 2012 года в Аруше отделения Остаточного механизма Канцелярия Обвинителя сосредоточила свои усилия на подготовке к плавному переходу к эффективно работающему механизму.
для содействия в условиях разразившегося кризиса плавному переходу от фазы экстренной ситуации к фазе восстановления,
крупномасштабного пакетов мер Организации Объединенных Наций в поддержку МАСС с целью укрепить потенциал Миссии и содействовать плавному переходу к смешанной операции Африканского союза
Другой мерой, которая может способствовать плавному переходу от деятельности по поддержанию мира к миростроительству, является развертывание в