ПЛАНЕ КОНФЕРЕНЦИЙ - перевод на Испанском

plan de conferencias
calendario de conferencias

Примеры использования Плане конференций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
изложенные в пункте 4 постановляющей части потребности были уже учтены в плане конференций на 2005 год на основании резолюции 57/ 250.
las necesidades derivadas del párrafo 4 de la parte dispositiva ya se incluyeron en el calendario de conferencias para 2005, sobre la base de la resolución 57/250.
Объединенных Наций в Найроби, и информацию, содержащуюся в пунктах 87- 89 доклада Генерального секретаря о плане конференций, и просит Генерального секретаря рассмотреть дальнейшие меры для сокращения доли вакантных должностей в Найроби
la información consignada en los párrafos 87 a 89 del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias, y solicita al Secretario General que examine otras medidas tendientes a reducir las tasas de vacantes en Nairobi
На своем 484м заседании 10 сентября Комитет рассмотрел раздел доклада Генерального секретаря о плане конференций, содержащий статистические данные о планируемом и фактическом использовании конференционных ресурсов,
En su 484ª sesión, celebrada el 10 de septiembre, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias que contenía datos y análisis estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los
Исполнительная сессия: документы, касающиеся плана конференций.
Reunión ejecutiva sobre la documentación relativa al plan de conferencias.
Шкале взносов и плану конференций.
La escala de cuotas y el plan de conferencias.
Исполнительная сессия для рассмотрения плана конференций.
Sesión ejecutiva sobre el plan de conferencias.
План Конференции.
Plan de conferencias.
Пункт 127 повестки дня: План конференции( продолжение).
Tema 127 del programa: Plan de conferencias(continuación).
Пункт 119 повестки дня: план конференций.
TEMA 119 DEL PROGRAMA: CALENDARIO DE CONFERENCIAS.
Пункт 119 повестки дня: план конференций( продолжение).
TEMA 119: PLAN DE CONFERENCIA(continuación).
Генеральному секретарю в его следующем докладе о плане конференции необходимо представить информацию о мерах, принятых для решения этих проблем.
En su próximo informe sobre el plan de conferencias, el Secretario General debería examinar las medidas adoptadas para solucionar esos problemas.
Проведение заседаний в дополнение к утвержденному плану конференций и заседаний на двухгодичный период 1996- 1997 годов.
Sesiones adicionales a las del calendario de conferencias y reuniones aprobado para el bienio 1996-1997.
Положения данного проекта резолюции можно было бы также включить в общую резолюцию по плану конференций при условии, что это не скажется отрицательно на ее основных положениях.
Los conceptos del proyecto de resolución se podrían incluir también en la resolución global sobre el plan de conferencias, si no se desvirtuaran sus aspectos esenciales.
План конференций должен обеспечивать оптимальное использование ресурсов,
El calendario de conferencias debería asegurar una utilización óptima de los recursos,
В частности, их количество следовало бы увеличить для рассмотрения вопроса об отправлении правосудия и плана конференций.
Sería especialmente conveniente ampliar el número de sesiones para examinar la cuestión de la administración de justicia, así como el plan de conferencias.
Вопрос об официальных праздниках имеет чрезвычайно важное значение для плана конференций и программы заседаний.
La cuestión de los feriados oficiales es de vital importancia para el calendario de conferencias y el programa de reuniones.
На открытии основной сессии 30 августа он внес на рассмотрение доклад Генерального секретаря о плане конференции( А/ 65/ 122).
En la apertura del período de sesiones sustantivo, el 30 de agosto, presentó el informe del Secretario General sobre el plan de conferencias(A/65/122).
ПУНКТ 118 ПОВЕСТКИ ДНЯ: ПЛАН КОНФЕРЕНЦИЙ( продолжение)( A/ C. 5/ 51/ 56).
TEMA 118 DEL PROGRAMA: PLAN DE CONFERENCIAS(continuación)(A/C.5/51/56).
ПУНКТ 126 ПОВЕСТКИ ДНЯ: ПЛАН КОНФЕРЕНЦИЙ( продолжение)( А/ С. 5/ 48/ L. 8*).
TEMA 126 DEL PROGRAMA: PLAN DE CONFERENCIAS(continuación)(A/C.5/48/L.8*).
Группа с озабоченностью отмечает предложение, содержащееся в пункте 16 доклада Генерального секретаря по плану конференций( A/ 58/ 194), сократить продолжительность
Observa con preocupación la propuesta recogida en el párrafo 16 del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias(A/58/194) de que se disminuya la duración
Результатов: 480, Время: 0.0318

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский