Примеры использования Платежах на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
сейчас продвигается вперед в области бесконтактных платежах.
Он приветствует сообщения о платежах и надеется, что другие государства, имеющие задолженность по взносам, последуют примеру Украины, Бразилии, Сирийской Арабской Республики
призванным обеспечить, чтобы информация о платежах, направляемых правительствам компаниями, работающими в секторе добывающей промышленности, обнародовалась как самими компаниями,
Хотя эта система и способна обеспечивать информацией как об обязательствах, так и платежах, представляемая ею информация не поддается дезагрегированию по основным областям проекта программы действий в соответствии с руководящими принципами Подготовительного комитета.
Группа считает, что межправительственное соглашение об отсроченных платежах, вступившее в силу 1 января 1984 года,
В середине января Инициатива опубликовала названия 28 компаний, которые не представили информацию о платежах правительству вовремя для целей составления его пятого доклада о примирении за период с июля 2011 года по июнь 2012 года.
Соглашение о платежах устанавливает даты, в которые удерживаемые суммы подлежали уплате" Мицубиси",
В отношении лиц, которые не включены в Постановление ЕС, но которые, тем не менее, представляют собой вероятную угрозу для ценностей, упомянутых в пункте 1 статьи 7 Закона Германии о внешней торговле и платежах.
Доля в платежах аренды, относимая на счет процентов, учитывается в составе расходов
также создания фонда природных ресурсов и обнародования информации о всех платежах, получаемых компаниями.
восстановлению контрольно-измерительной станции в Заху, еще не представлена на рассмотрение Комитета Совета Безопасности из-за отдельных положений о платежах, которые не предусматриваются нынешними процедурами Комитета.
общей позиции 2005/ 411/ CFSP Европейского союза на основании раздела 69( k) Положения о внешней торговле и платежах.
отсрочка в платежах за аренду.
Положения о внешней торговле и платежах и в пункте 4. 1 раздела 34 Закона о внешней торговле и платежах.
определив наличие потребности в таких платежах на основании оценки актуарной достаточности средств ОПФПООН на дату проведения актуарной оценки.
консультативные услуги, и именно такая формулировка уже используется во многих договорах, включающих положение о платежах за технические услуги.
определив наличие потребности в таких платежах на основании оценки актуарной достаточности средств ОПФПООН на дату проведения оценки.
определив наличие потребности в таких платежах на основании оценки актуарной достаточности средств Фонда на дату проведения актуарной оценки.
Оратор просит Секретариат предоставить информацию о платежах самого крупного плательщика Организации,
Комиссии были также представлены подробные сведения о добровольных платежах на сумму 1464 долл.