ПЛОСКОСТИ - перевод на Испанском

plano
плоский
план
уровень
плоскость
чертеж
плано
арене
avión
самолет
летательный аппарат
рейс
аэроплан
борт
perspectiva
подход
взгляд
видение
прогноз
перспективы
точки зрения
проблематики
учетом
аспекты
ракурсе
nivel
уровень
объем
степень
масштабе
transformar
трансформировать
плоскость
преобразования
преобразовать
превратить
превращения
изменить
трансформации
изменения
преобразить
planos
плоский
план
уровень
плоскость
чертеж
плано
арене

Примеры использования Плоскости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе в финансовой плоскости, стратегиям сокращения бедности.
en particular a nivel financiero, a las estrategias de reducción de la pobreza.
не проводит в направлении под прямым углом к плоскости.
no conduce en una dirección a ángulos rectos al plano.
Плоскости, которые не происходят от конечных полей, тоже существуют, но все известные примеры
También existen planos que no derivan de cuerpos finitos,
в том числе в финансовой плоскости, стратегиям сокращения масштабов бедности36.
en particular a nivel financiero, a las estrategias de reducción de la pobreza.
Мы решили последовать их совету и смоделировать движение животного так же и в горизонтальной плоскости. Мы взяли три ноги
Seguimos su consejo y modelamos a los animales moviéndose en la plano horizontal también.
Все чаще они переводят инициативные действия в области прав человека с международной плоскости на местную, где они пытаются осуществлять программы по правам человека.
Cada vez más trasladan iniciativas de derechos humanos del escenario internacional al nivel sobre el terreno, donde tratan de aplicar los programas de derechos humanos.
Ось B была согласована Y/ Z и X/ Y плоскости.
El eje B ha sido alineado al tanto Y/Z y X/ Y planos.
В технической плоскости улучшения направлены на то, чтобы повысить надежность кассетного оружия и снизить чувствительность невзорвавшихся
En la esfera técnica, las mejoras tienen por objeto aumentar la fiabilidad de las armas con submuniciones
Итак, сейчас у нас на плоскости находятся только две прямые, которые никогда не пересекутся.
Entonces, realmente son sólo dos líneas en un plano que nunca se intersectan entre ellas.
Концепция двойственности плоскости легко расширяется до двойственности в любой конечномерной проективной геометрии.
El concepto de dualidad en el plano se extiende fácilmente a la dualidad espacial, y más aún, a la dualidad en cualquier geometría proyectiva de dimensión finita.
Мы должны рассматривать эту проблему не только в плоскости разоружения, но и, что важнее, с точки зрения ее гуманитарных последствий
Debemos ver el problema no solamente desde una perspectiva de desarme, sino también, lo que es más importante,
Возможности в экономической и социальной плоскости, которые может принести торговля электронными
Las oportunidades, desde una perspectiva económica y social, que puede brindar el comercio en
В практической плоскости вариант апелляционного производства будет иметь смысл при поддержке со стороны большого числа стран.
En cuanto a la puesta en práctica, para que la opción de la apelación sea efectiva, necesita el respaldo de un considerable número de países.
Lt;< решетки фокальной плоскости>> на силициде платины( PtSi), имеющие менее 10 000 элементов;
Conjuntos de plano focal" de siliciuro de platino(PtSi) con menos de 10.000 elementos;
Надо сказать, что достигнутый в международной плоскости прогресс способствовал также и изменениям внутри страны.
No está de más señalar que los progresos logrados en el plano internacional han impulsado asimismo cambios internos.
находится на горизонтальной плоскости.
la salsa de tomate, en un plano horizontal.
Это означает, что нужно обеспечить у Организации Объединенных Наций готовность к тому, чтобы быстро воспользоваться любой возможностью, возникающей в политической плоскости.
Esto significa que hay que velar por que las Naciones Unidas estén listas para aprovechar rápidamente cualquier ocasión que se presente en el ámbito político.
так как лежим в плоскости галактики.
estamos insertos en el plano de la galaxia.
сдвигаться в горизонтальной плоскости.
o desplazarse en un plano horizontal.
действует на верхней половине плоскости посредством дробно- линейных преобразований.
Z) actúa sobre el plano medio superior mediante transformaciones lineales fraccionarias.
Результатов: 182, Время: 0.2837

Плоскости на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский