ПЛЮРАЛИЗМЕ - перевод на Испанском

pluralismo
плюрализма
многообразия
en la pluralidad
plural
плюралистического
множественном числе
плюрализма
многообразной
многостороннего
многоукладной
плюралистской

Примеры использования Плюрализме на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
основанную на равенстве и плюрализме.
base la igualdad y el pluralismo.
политическом и экономическом плюрализме, защищающего общие свободы
la igualdad de todos los ciudadanos y el pluralismo político y económico;
основанных на плюрализме и свободных и справедливых выборах
basados en el pluralismo y unas elecciones libres
направленных на укрепление демократической системы, основанной на политическом плюрализме, уважении прав человека
una de las bases de las innovaciones orientadas a consolidar el régimen democrático basado en el pluralismo político, el respeto de los derechos humanos
экономических реформ, которая началась с принятия 23 февраля 1989 года конституции, предусматривающей создание новых институтов, основывающихся на политическом плюрализме, разделении властей,
económicas puesto en marcha tras la aprobación de la Constitución del 23 de febrero de 1989 con miras al establecimiento de nuevas instituciones basadas en el pluralismo político, la separación de poderes,
основанное на терпимости, плюрализме и уважении к другим.
a fin de establecer una sociedad basada en el pluralismo, la tolerancia y el respeto por los demás.
основано на плюрализме мнений.
es la base de la pluralidad de opiniones.
Среди этих резолюций особого внимания заслуживает принятая 25 апреля 2000 года резолюция 2000/ 50 по вопросу о терпимости и плюрализме как неделимых элементах в деле поощрения
Entre estas resoluciones, cabe señalar la 2000/50, sobre la tolerancia y el pluralismo como elementos inseparables de la promoción y protección de los derechos humanos, de 25 de abril de 2000,
отразившиеся в политическом плюрализме, в мирной передаче власти, свободе самовыражения,
lo que se refleja en el pluralismo político, el traspaso pacífico del poder,
культурном и языковом плюрализме.
basado en el pluralismo político, económico, jurídico, cultural y lingüístico.
достоинстве человеческой личности и политическом плюрализме, на африканских ценностях- солидарности и братстве".
la dignidad de la persona humana y el pluralismo político, y en los valores africanos de solidaridad y fraternidad".
пытках в отношении членов коренных общин, не забывая при этом о правовом плюрализме и особенностях культурного мировоззрения
torturas infligidos a miembros de comunidades indígenas tomando en consideración la existencia de un pluralismo jurídico y respetando sus cosmovisiones culturales
люди стали говорить в XX веке о плюрализме, город Сараево уже жил в условиях плюрализма, когда рядом мирно сосуществовали мусульманская мечеть,
quien recordaba que mucho antes de que se hablara en el siglo XX del pluralismo, la ciudad de Sarajevo había estado viviendo en un entorno de pluralismo en el que la mezquita musulmana, la iglesia cristiana
социальным вопросам не скажется отрицательно на интеллектуальном плюрализме Организации Объединенных Наций в области макроэкономической политики
Sociales no vaya en detrimento del pluralismo intelectual en el área de análisis y políticas macroeconómicas
экономических реформ, начатую с момента принятия 23 февраля 1989 года Конституции, предусматривающей создание новых институтов, основывающихся на политическом плюрализме, разделении властей,
la delegación de Argelia expuso el programa de reformas iniciado desde la adopción de la Constitución de el 23 de febrero de 1989 con miras a la creación de nuevas instituciones fundadas en el pluralismo político, la separación de poderes,
культурном и языковом плюрализме и гарантирующим самоопределение коренных первопоселенческих крестьянских наций и народов.
fundado además en el pluralismo político, económico, jurídico, cultural y lingüístico, garantizando también la libre determinación de las naciones y pueblos indígena originario campesinos.
Единство нашей родины характеризуется плюрализмом, многосторонностью и демократией.
La unidad de nuestra patria se ha caracterizado por el pluralismo, el multilateralismo y la democracia.
Плюрализм в средствах массовой информации является важной предпосылкой свободы выражения мнений.
La diversidad de medios de difusión es un requisito importante de la libertad de expresión.
дискриминации угрожают существованию мира плюрализма и демократии.
discriminatorias amenazan la existencia de un mundo plural y democrático.
Объединение ознаменовало собой переход к политическому плюрализму и созданию многопартийной системы.
La unificación ha marcado la transición hacia la pluralidad política y hacia un sistema multipartidista.
Результатов: 164, Время: 0.0649

Плюрализме на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский