ПОБЕДЕ - перевод на Испанском

victoria
виктория
победа
победили
победителя
ganar
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
triunfo
триумф
победа
торжество
успех
триумфальной
козырь
триунфо
derrotar
разгромить
победить
победы над
уничтожить
одолеть
побить
поражения
разбить
сокрушить
побороть
triunfar
успех
восторжествовать
преуспеть
победить
одержать победу
одержать верх
победы
успешной

Примеры использования Победе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как солдаты, мы должны стремиться к справедливой победе.
Como soldados, queremos una victoria justa sobre nuestros enemigos.
И Макгинти рвется к победе.
Y McGinty dice que vayan a por todas.
Выявление врага- всегда первый шаг в победе над восходящей тьмой.
Identificar al enemigo siempre fue el primer paso… para vencer a la creciente oscuridad.
Неолибералы- приверженцы МВФ сейчас пытаются объявить о запоздалой победе.
Los neoliberales estilo FMI están saliendo ahora con una interpretación que equivale a una tardía declaración de victoria.
Поэтому мы уверены в окончательной и скорой победе.
Por consiguiente, estamos seguros de una victoria definitiva e inmediata.
А ты знаешь, как разубедить себя в победе.
Ciertamente sabes cómo retirarte de una victoria.
Думаешь, Владетель заинтересован в полной победе?
¿Crees que el Custodio esté interesado en una victoria incompleta?
Я так близок к победе.
Estoy cerca de la victoria.
Ура, вперед, Болдрик, к победе!
¡Vamos, Baldrick, hacia la gloria!
Федерация считает, что ключом к победе в борьбе против деменции является уникальное объединение глобальных решений
La Federación considera que la clave para ganar la lucha contra la demencia radica en una asociación única de soluciones mundiales
На войне стоит думать не о победе, а о том, кто готов умереть за нее.
La guerra no es sobre aquello que piensas que puedes ganar, es sobre estar dispuesto a morir por algo que crees que vale la pena morir.
Путь, ведущий к практической победе демократии, полон многочисленных препятствий и опасных ловушек.
El camino que conduce al triunfo de la práctica de la democracia está plagado de numerosas dificultades y de peligrosas trampas.
Если бы Генри стоял на пути к победе над Молохом, ты бы смогла убить Генри?
Si Henry estuviera en el camino de derrotar a Moloch,¿serías capaz de matar a Henry?
Давай сконцентрируемся на победе в этом деле, а когда закончим, тогда
Vamos a concentrarnos en ganar esto, y cuando se acabe, podemos hablar de almorzar,
под водой не воспрепятствует нашей полной и окончательной победе.
bajo el mar… que pueda evitar nuestro triunfo final y absoluto.
нередко приводит к победе при голосовании.
a veces sirve para ganar votos.
И действительно, в какой-то момент оно была готова к победе в Азии, может быть, даже в Китае.
Y de hecho en un momento, estaba listo para triunfar en Asia, tal vez incluso en China.
Samnanton признает, что местные пользователи Твиттера сыграли важную роль в победе Ани.
Samnanton, reconociendo el papel preponderante que los usuarios locales de Twitter tuvieron en el triunfo de Anya.
Я не остановлюсь на победе в Ярмарке Злой Науки.
no me detendré con ganar la Feria de las Ciencias del Mal.
я думаю о победе, Стенли.
Estoy pensando en ganar, Stanley.
Результатов: 539, Время: 0.0802

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский