ПОВРЕЖДЕНО - перевод на Испанском

dañado
навредить
повредить
нанести ущерб
повреждения
причинить вред
нанести вред
нанесения ущерба
вреда
причинить ущерб
разрушить
daños
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить
dañadas
навредить
повредить
нанести ущерб
повреждения
причинить вред
нанести вред
нанесения ущерба
вреда
причинить ущерб
разрушить
dañados
навредить
повредить
нанести ущерб
повреждения
причинить вред
нанести вред
нанесения ущерба
вреда
причинить ущерб
разрушить
dañada
навредить
повредить
нанести ущерб
повреждения
причинить вред
нанести вред
нанесения ущерба
вреда
причинить ущерб
разрушить
daño
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить
sufrieron desperfectos
averiadas

Примеры использования Повреждено на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А что не повреждено?
¿Qué no está dañado?
Мотор еще работает, но… Крыло повреждено, я возвращаюсь.
El motor sigue funcionando pero mi ala está dañada.
Выглядит так, будто ничего не повреждено.
Parece que no está dañando nada.
Потому что ничего не повреждено!
¡Porque no está dañando nada!
Эфирное ядро повреждено.
El núcleo de Éter fue corrompido.
Очень сильно, боюсь, его сердце повреждено.
Uno bastante masivo. Siento decir que su corazón está dañado.
Оно говорит, что было повреждено.
Dice que está herido.
Ядро все еще повреждено.
Aún hay daño en el núcleo.
Вайперы только что убрали с поля Робертса, у него повреждено колено.
Los Vipers acaban de sacar a Roberts del campo. Se lastimó la rodilla.
Эх, здесь повреждено.
Está dañada aquí.
Старая хоккейная травма. Видимо, у меня крыло повреждено.
Tengo una lesión vieja debido al hockey… así que quizá tengo mal un ala.
Крыло повреждено.
Ala lastimada.
а более 1600-- повреждено.
más de 1.600 sufrieron daños.
Полностью повреждено.
Completamente destrozado.
Обычное судно было бы серьезно повреждено.
Cualquier otro buque habría sufrido daños graves.
Больше 80% печени повреждено.
Más del 80% del hígado está dañado.
В результате был ранен один полицейский и повреждено несколько служебных автомашин.
Un agente de policía resultó herido y una serie de vehículos oficiales sufrieron daños.
У него повреждено легкое.
Le ha perforado el pulmón.
Тело Алисии не повреждено.
El cuerpo de Alicia no está dañado.
В результате этих двух циклонов было повреждено или разрушено большое число общественных зданий( школы,
Los dos ciclones han dañado o destruido un gran número de edificios públicos(escuelas,
Результатов: 215, Время: 0.0514

Повреждено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский