ПОВСТАНЧЕСКИХ - перевод на Испанском

rebeldes
мятежный
бунтарь
бунтарка
бунтовщик
повстанческой
повстанцев
мятежников
бунтарский
непокорного
мятежницей
insurgentes
повстанческой
повстанцев
мятежников
insurreccionales
повстанческого
восстания
guerrilleras
партизанского
повстанческой
партизан
повстанцев
боевиком
rebelde
мятежный
бунтарь
бунтарка
бунтовщик
повстанческой
повстанцев
мятежников
бунтарский
непокорного
мятежницей
de la insurgencia

Примеры использования Повстанческих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Можно ли, используя американское финансирование для того, чтобы запустить иракские государственные предприятия, добиться ухода молодежи из повстанческих группировок и сектантских вооруженных формирований?
¿Puede el financiamiento estadounidense para reabrir empresas estatales iraquíes hacer que los jóvenes abandonen la insurgencia y las milicias sectarias?
бесчисленных повстанческих и сепаратистских движений и фракций.
un número incalculable de rebeldes, movimientos separatistas y facciones.
пограничные районы неоднократно служили прибежищем для вооруженных повстанческих группировок.
en muchos casos las zonas fronterizas han servido de refugio para milicias armadas.
Совместная комиссия обсудила всесторонний план правительства Судана относительно разоружения и роспуска повстанческих групп в Дарфуре к 12 ноября 2012 года.
La Comisión Mixta examinó un plan amplio elaborado por el Gobierno del Sudán para el desarme y la disolución de los grupos de milicias de Darfur antes del 12 de noviembre de 2012.
коалиция местных повстанческих групп, подписали 19 июня 2006 года в Асмэре Декларацию принципов урегулирования конфликта в восточных районах.
una coalición de grupos rebeldes locales, firmaron una Declaración de Principios para la resolución del conflicto en esa región el 19 de junio de 2006, en Asmara.
членами вооруженных повстанческих групп, таких как" Тигры освобождения Тамил- Илама",
miembros de grupos insurgentes armados como los Tigres de la Liberación de Tamil Eelam
В равной степени для тех стран, которые стали жертвой смертоносной деятельности повстанческих групп и их незаконной торговли алмазами,
Igualmente, para los países que han sido víctimas de las actividades asesinas de los grupos rebeldes y su comercio ilegal de diamantes,
И что, следовательно, вопрос о статусе повстанческих движений выходит за рамки нынешней темы;
Y que, en consecuencia, la cuestión del estatuto de los movimientos insurreccionales quedaba fuera del alcance del tema;
Этот проект резолюции основывается на неподтвержденных заявлениях повстанческих и антиправительственных групп и представляет собой грубую попытку вмешаться во внутренний политический процесс Мьянмы путем политизации прав человека.
El proyecto de resolución se basa en acusaciones sin fundamento de grupos insurgentes y antigubernamentales y es un intento flagrante de injerirse en el proceso político interno de Myanmar por medio de la politización de los derechos humanos.
Июля правительство Чада и Национальное движение-- коалиция трех чадских повстанческих групп под руководством Ахмата Хасабаллы Субиана подписали мирное соглашение в Триполи.
El 25 de julio, el Gobierno del Chad y el Mouvement national, coalición nacional de tres grupos rebeldes del Chad dirigida por Ahmat Hassaballah Soubiane, firmó un acuerdo de paz en Trípoli.
все действия потерпевших неудачу повстанческих движений присваиваются государству;
todos los actos de movimientos insurreccionales fracasados se atribuyen al Estado;
В ходе встречи в Янгоне с лидерами бывших повстанческих групп Специальный докладчик убедился, что они высоко оценивают
En una reunión celebrada en Yangon con los dirigentes de antiguos grupos insurrectos, el Relator Especial fue testigo de su agradecimiento por una paz
Приграничные районы серьезно пострадали в период после независимости от деятельности вооруженных повстанческих групп; однако 15- 16 этих групп прекратили вооруженную борьбу и сотрудничают с правительством в деле развития их соответствующих районов.
Desde la independencia, las regiones fronterizas han sufrido los efectos de las actividades de grupos insurgentes armados; no obstante, 15 de esos 16 grupos han puesto fin a la lucha armada y ahora cooperan con el Gobierno en el desarrollo de sus respectivas regiones.
Утверждения, касавшиеся присутствия вооруженных демонстрантов и элементов повстанческих групп, готовых напасть на силы безопасности
Las acusaciones relativas a la presencia de manifestantes armados y elementos de grupos rebeldes preparados para atacar a las fuerzas de seguridad
К числу основных выступающих против правительства страны повстанческих вооруженных группировок( партизан)
En el país, los principales grupos armados insurgentes(guerrillas), que se oponen al Estado,
Правительство национального единства заполнило примерно 85 процентов из 133 политических должностей, предусмотренных для повстанческих движений в Мирном соглашении по Дарфуру, на основании президентских
El Gobierno de Unidad Nacional ha cubierto aproximadamente el 85% de los 133 puestos políticos previstos para los movimientos rebeldes en el Acuerdo de Paz de Darfur,
охватить различные случаи, а не политические вопросы, касающиеся повстанческих движений.
en vez de centrarse en cuestiones políticas relativas a movimientos insurreccionales.
резкому увеличению числа вооруженных ограблений и оживлению действий повстанческих и террористических групп.
un aumento impresionante de los robos a mano armada y un fortalecimiento de la insurgencia y las acciones de grupos terroristas.
в том числе действия повстанческих группировок, особенно" Аш- Шабааб",
en particular las acciones de grupos insurgentes, especialmente de Al-Shabaab, que son responsables
выражено мнение о том, что невозможно рассмотреть все случаи и что статья должна устанавливать лишь пределы присвоения государству поведения повстанческих движений: остальные вопросы относятся к сфере действия первичных норм.
que el artículo debía limitarse a establecer los límites de la atribución del comportamiento al Estado en el caso de movimientos insurreccionales: las cuestiones restantes las abarcarían las normas primarias.
Результатов: 726, Время: 0.0524

Повстанческих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский