ПОГИБШИМИ - перевод на Испанском

muertos
мертв
умер
убит
смерти
погиб
дохлого
труп
замертво
мертвеца
умершего
fallecidas
умер
скончался
смерти
кончины
muertas
мертвой
умерла
смерти
убить
покойной
погибла
дохлую
труп
погибшей
умершую

Примеры использования Погибшими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
армейские власти ложно объявляли детей погибшими во время боевых действий.
en particular casos en los que el ejército informó en falso de que niños habían sido muertos en combate.
на самом деле могут быть погибшими.
desaparecidas quizá en realidad hayan muerto.
ограничивает общий ущерб, причиненный Израилю, девятью гражданскими лицами, погибшими в этот период.
limitando de esta forma el daño general sufrido por Israel a nueve civiles muertos durante ese período.
о любых судебных решениях о признании исчезнувших лиц погибшими, любых льготах и социальных пособиях,
de los miembros de sus familias, de todas las decisiones judiciales que consideren fallecidas a las personas desaparecidas,
выражает свою солидарность со всеми женщинами и детьми, погибшими в результате несправедливой войны, идущей в Демократической Республике Конго.
expresa su solidaridad con todas las mujeres y los niños que han perdido la vida en la guerra injusta que se libra en la República Democrática del Congo.
судьбе лиц, которые считаются погибшими в 1996 году в тюрьме Абу Салим
el paradero de las personas presuntamente fallecidas en la cárcel de Abu Salim en 1996
девять претензий в отношении потерь, понесенных дополнительными погибшими задержанными лицами.
nueve por pérdidas derivadas de casos de nuevos detenidos fallecidos.
денежные пособия и не были вынуждены объявлять пропавших без вести родственников погибшими.
las prestaciones sociales y financieras de rigor, sin obligarlas a declarar fallecido al familiar desaparecido.
который признает погибшими лиц, исчезнувших в результате их участия
en la que se reconoce como fallecidos a los desaparecidos por su participación, o supuesta participación,
Поскольку их мужья считаются не погибшими, а лишь" пропавшими без вести",
Dado que su cónyuge no ha fallecido sino" desaparecido",
В глобальной неядерной войне погибло более половины всех жителей Земли.
Más de la mitad de la población murió en una guerra global no nuclear.
Эдриан погиб при пожаре в офисе 12 лет назад.
Adrian fue asesinado en un incendio en la oficina hace 12 años.
Она могла погибнуть, Тесс.
Podría haber muerto, Tess.
Я думала, мой отец погиб на пожаре вместе со всеми.
Pensé que mi padre fue asesinado en el incendio como todos los demás.
А мой отец погиб в бою, его даже наградили.
Y mi padre ha muerto en combate, inclusive ha sido condecorado.
Это муж Хэлен погиб на автобусной остановке.
Fue el marido de Helen quien fue asesinado en la parada del autobús.
Картер, много хороших людей погибло, когда Анубис атаковал Землю.
Carter murió mucha buena gente cuando Anubis atacó a la Tierra.
Этот мужчина погиб не в результате авиакатастрофы… его убили.
Este hombre no ha muerto en el accidente de avión… fué asesinado.
Вместо этого погиб агент ФБР.
En lugar de eso, un agente del FBI está muerto.
Мама погибла, Пит.
Mamá está muerta, Pete.
Результатов: 40, Время: 0.28

Погибшими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский