ПОГОВАРИВАЮТ - перевод на Испанском

se dice
se rumorea
el rumor
слух
говорят
сплетни
поговаривают

Примеры использования Поговаривают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые ваши инженеры поговаривают, что проект" Blaidd Drwg" проклят.
Algunos de sus ingenieros, están diciendo que el Proyecto de DGR, está maldito.
Поговаривают, что человечество побывало на каждой звезде на небе.
Dicen que la humanidad ha tocado cada estrella en el cielo.
Поговаривают, что Король тайно женился на Энн.
Hay rumores de que el rey se ha casado con Ana… en secreto.
Поговаривают, что ты работал на Миллера?
Un pajarito me susurró que antes trabajabas para Miller?
Уже поговаривают о продолжении.
Ya se está hablando de una secuela.
Некоторые из нас поговаривают о том… подыскивают другие больницы.
Algunos de nosotros estamos hablando sobre… buscar otro sitio.
Люди поговаривают, что я манекенщик.
La gente ha ido diciendo que soy un modelo de A.J. Crew.
Поговаривают, что это Веллингтон.
Dicen que Wellington es el elegido.
Поговаривают, что Антуанетта взяла графиню под свое крыло.
Supe que Antonieta tomó a la condesa bajo su protección.
Поговаривают, что ты его околдовала.
Algunos dicen que lo embrujaste.
Поговаривают, что это Эмма Джин позвонила в полицию.
Dicen que fue Emma Jean la que llamó a la policía.
Поговаривают, что Кельт даже быстрее тебя.
Dicen que es más rápido que tú.
Поговаривают, что Долли Моран как-то связана с этим местом.
Había algunos rumores de que Dolly Moran estaba relacionada con el lugar.
Поговаривают, что твой отец Мона Рудо… собрал много людей на эту охоту.
He oído que vuestro padre Mouna Rudo ha movilizado mucha gente para la cacería.
Джордж, в офисе поговаривают, что ты коммунист.
George, se rumora en la oficina que eres comunista.
Люди поговаривают, что мы с ней похожи.
La gente dice que nos parecemos.
На таможенном складе поговаривают, он забит наркотой.
En la bodega de aduanas dicen que tiene droga.
Поговаривают, что у нее есть клад.
Incluso se dice que ella tiene un tesoro.
На улицах поговаривают, что Черч запланировал что-то крупное.
Dicen en las calles que Church está planeando algo, algo grande.
Поговаривают, что здесь можно достать апельсинов.
Dicen que aquí regalan naranjas.
Результатов: 120, Время: 0.4155

Поговаривают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский