ПОГРАНИЧНАЯ - перевод на Испанском

fronteriza
пограничный
пограничник
границе
приграничной
пункт
fronteras
граница
рубеж
пограничных
приграничных
de guardafronteras
пограничной
пограничников
fronterizo
пограничный
пограничник
границе
приграничной
пункт
fronterizos
пограничный
пограничник
границе
приграничной
пункт
frontera
граница
рубеж
пограничных
приграничных
fronterizas
пограничный
пограничник
границе
приграничной
пункт

Примеры использования Пограничная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пограничная проблема может быть урегулирована только посредством технической демаркации
El problema fronterizo sólo podrá resolverse recurriendo a la demarcación técnica
Однако только в немногих странах пограничная статистика служит надежным источником данных о международной миграции.
Sin embargo, las estadísticas fronterizas sólo proporcionan datos fiables sobre la migración internacional en unos pocos países.
Далее в докладе говорится о том, что пограничная полиция по-прежнему применяет насильственные методы, особенно в отношении групп меньшинств.
En el informe se decía también que los policías fronterizos, seguían manteniendo una conducta violenta especialmente con los grupos minoritarios.
b пограничная статистика и c опросы домашних хозяйств.
b estadísticas fronterizas; y c estudios de hogares.
Полиция, таможня и пограничная служба смогут избежать дублирования следственных действий за счет создания совместной системы оперативной отчетности;
La policía, el servicio de aduanas y la guardia de fronteras podrían evitar la superposición de las medidas de investigación previa al juicio si se implantara un sistema conjunto de informes sobre el delito;
Государственная пограничная служба опрашивает иностранца,
El Servicio Estatal de Control Fronterizo interroga al extranjero,
Пограничная служба Республики Молдова проинформировала все национальные пограничные пункты о положениях указанной резолюции.
El Servicio de Guardia de Fronteras de la República de Moldova ha informado a todos los puestos de control fronterizo nacionales sobre las disposiciones de la resolución que nos ocupa.
Лору Дютана арестовала французская пограничная полиция в порту Де Ларю 16 октября 1992 года,
Lore Dutana fue arrestada por policía de frontera francesa, en Port de Larrau, el 16 de octubre de 1992,
В Пакистане в Харипуре и Банну, Северо-западная пограничная провинция, в стадии строительства находятся две колонии для несовершеннолетних преступников.
En el Pakistán se estaban construyendo dos reformatorios en Haripur y Bannu, en la Provincia de la Frontera Noroeste.
Пограничная налоговая корректировка представляет собой важный вопрос, который обсуждается в Комитете ВТО по торговле
Los ajustes fiscales en frontera son una importante cuestión que se está examinando en el Comité de Comercio
И наконец, пограничная служба организует учебные курсы, в рамках которых рассматриваются вопросы права и психологии.
Por último, el servicio de Guardia de Fronteras organiza cursos que tratan cuestiones jurídicas y psicológicas.
Пограничная служба( борьба с нелегальной миграцией, охрана границ).
El Servicio de Guardia de Fronteras(lucha contra la migración irregular y vela por la seguridad en la frontera);.
провинция Хайбер- Пахтунхва( бывшая Северо-Западная пограничная провинция) и Территории племен федерального управления).
provincia de Khyber Pakhtunkhawa(anteriormente, provincia de la Frontera Noroccidental) y zonas tribales administradas federalmente).
в 2002 году была создана Пограничная комиссия.
en 2002 se nombró una Comisión de límites.
провинция Хайбер- Пахтунхва( бывшая Северо-Западная пограничная провинция) и Федерально управляемые племенные территории).
provincia de Khyber Pakhtunkhawa(anteriormente, provincia de la Frontera Noroccidental) y zonas tribales administradas federalmente).
Северо-Западная пограничная провинция( СЗПП),
la Provincia de la Frontera del Noroeste(NWFP),
Северо-Западная пограничная провинция( СЗПП),
la Provincia de la Frontera del Noroeste(PFNO),
такие как НСО и Пограничная разведывательная служба;
las Fuerzas de Defensa Popular y la Guardia Fronteriza de Inteligencia;
защита окружающей среды и пограничная безопасность.
el medio ambiente y la seguridad de las fronteras.
Экваториальной Гвинеей( Национальная пограничная комиссия).
Guinea Ecuatorial(Comisión Nacional de Límites).
Результатов: 335, Время: 0.0441

Пограничная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский